Paroles et traduction Sigala feat. David Guetta & Sam Ryder - Living Without You
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
We
ain't
spoken
for
weeks
and
Мы
не
разговаривали
несколько
недель,
и
So
much
has
changed
(changed)
Так
много
изменилось
(изменилось)
I've
been
filing
the
pieces
Я
собирал
фрагменты
But
I
still
can't
find
my
place
Но
я
все
еще
не
могу
найти
свое
место
You
thought
you
knew
me
well
Ты
думал,
что
хорошо
меня
знаешь
But
there's
one
thing
I
didn't
tell
you
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
тебе
не
сказал
I'd
rather
take
the
blame
'cause
it's
easier
than
living
without
you
Я
бы
предпочел
взять
вину
на
себя,
потому
что
это
легче,
чем
жить
без
тебя
Yeah,
I
hide
my
head
in
shame
'cause
it's
easier
than
living
without
you
Да,
я
прячу
голову
от
стыда,
потому
что
это
легче,
чем
жить
без
тебя
Swallow
my
pride
Проглоти
мою
гордость
And
leave
all
the
bad
days
behind
us
И
оставим
все
плохие
дни
позади.
Yeah,
I'd
rather
take
the
blame
'cause
it's
easier
than
living
without
you
Да,
я
бы
предпочел
взять
вину
на
себя,
потому
что
это
легче,
чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Ah-ah-ah-ah-oh-oh
А-а-а-а-о-о-о
Ah-ah-ah-ah-oh-oh
А-а-а-а-о-о-о
Without
you
(ah)
Без
тебя
(ах)
Your
words,
they
hurt
but
Твои
слова,
они
причиняют
боль,
но
The
silence
is
worse,
mm
Тишина
еще
хуже,
мм
The
clowns
started
lauging
Клоуны
начали
хохотать
When
I
said,
"Let's
make
it
work,"
alright
Когда
я
сказал:
"Давай
сделаем
так,
чтобы
это
сработало",
хорошо
So,
how
are
you
doing?
(How
are
you
doing?)
Итак,
как
у
тебя
дела?
(Как
у
тебя
дела?)
Are
you
sleeping
at
night?
(At
night)
Ты
спишь
по
ночам?
(Ночью)
'Cause
I've
been
awake
for
days
Потому
что
я
не
спал
уже
несколько
дней.
No,
I'm
not
giving
up
this
fight,
oh
yeah
Нет,
я
не
сдамся
в
этой
борьбе,
о
да
You
thought
you
knew
me
well
Ты
думал,
что
хорошо
меня
знаешь
But
there's
one
thing
I
didn't
tell
you
(oh-oh-oh-oh)
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
тебе
не
сказал
(о-о-о-о)
I'd
rather
take
the
blame
'cause
it's
easier
than
living
without
you
(without
you)
Я
бы
предпочел
взять
вину
на
себя,
потому
что
это
легче,
чем
жить
без
тебя
(без
тебя)
Without
you
(without
you)
Без
тебя
(без
тебя)
Yeah,
I
hide
my
head
in
shame
'cause
it's
easier
than
living
without
you
(without
you)
Да,
я
прячу
голову
от
стыда,
потому
что
это
легче,
чем
жить
без
тебя
(без
тебя)
Without
you
(without
you)
Без
тебя
(без
тебя)
Swallow
my
pride
(swallow
my
pride)
Проглоти
мою
гордость
(проглоти
мою
гордость)
And
leave
all
the
bad
days
behind
us
(and
leave
all
the
bad
days)
И
оставим
все
плохие
дни
позади
(и
оставим
все
плохие
дни)
Yeah,
I'd
rather
take
the
blame
'cause
it's
easier
than
living
without
you
(without
you,
yeah)
Да,
я
бы
предпочел
взять
вину
на
себя,
потому
что
это
легче,
чем
жить
без
тебя
(без
тебя,
да)
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Than
living
without
you
Чем
жить
без
тебя
Without
you
(without
you)
Без
тебя
(без
тебя)
Than
living
without
you
(without
you)
Чем
жить
без
тебя
(без
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Fielder, Joakim Erik Magnus Jarl, David Guetta, Thomas Grennan, Mustafa Armando Ibrahim Omer, Janee Millicent Lucy Bennett, Edoardo Serafica, James Terence Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.