Sigala feat. Mae Muller, Caity Baser & Stefflon Don - Feels This Good (feat. Stefflon Don) - Acoustic - traduction des paroles en allemand

Feels This Good (feat. Stefflon Don) - Acoustic - Sigala , Mae Muller , Stefflon Don , Caity Baser traduction en allemand




Feels This Good (feat. Stefflon Don) - Acoustic
Fühlt sich so gut an (feat. Stefflon Don) - Akustisch
Yeah, you know we rarely get nights like these
Ja, du weißt, so Nächte haben wir selten
And we don't feel bad 'cause it's good for the soul
Und es ist ok, denn es tut der Seele gut
So forget all the responsibilities
Also vergiss mal die ganze Verantwortung
'Cause I got you, you got me
Denn ich hab dich, du hast mich
Yeah, the promise we made way back in the days
Ja, das Versprechen von früher, erinnerst du dich?
To hold on to the night
Halten wir fest an der Nacht
I remember we said we would never regret
Ich weiß noch, wir sagten, nie würden wir's bereu'n
Staying up when we get high
Wach zu bleiben, wenn wir high sind
When it feels this good, you gotta stay for a minute
Wenn es sich so gut anfühlt, bleib noch 'ne Minute
Hold on and get lost in it
Halte durch und lass dich treiben
When it feels this good, you gotta stay for a minute
Wenn es sich so gut anfühlt, bleib noch 'ne Minute
Hold on, hold on
Halte durch, halt durch
When it feels this good (when it feels this good)
Wenn es sich so gut anfühlt (wenn es so gut anfühlt)
When it feels this good (so good)
Wenn es sich so gut anfühlt (so gut)
When it feels this good (when it feels this good)
Wenn es sich so gut anfühlt (wenn es so gut anfühlt)
When it feels this good (so good)
Wenn es sich so gut anfühlt (so gut)
It's been a long, long time since I saw your face
Es ist so lange her, seit ich dich gesehen hab
I forgot just how good it feels when we're free
Vergessen, wie gut das Gefühl von Freiheit ist
And you know they said we'd grow out this phase
Sie sagten, wir entwachsen dieser Phase
But not you, not me
Doch nicht du, nicht ich
Yeah, the promise we made way back in the days
Ja, das Versprechen von früher, erinnerst du dich?
To hold on to the night
Halten wir fest an der Nacht
I remember we said we would never regret
Ich weiß noch, wir sagten, nie würden wir's bereu'n
Staying up when we get high
Wach zu bleiben, wenn wir high sind
When it feels this good, you gotta stay for a minute
Wenn es sich so gut anfühlt, bleib noch 'ne Minute
Hold on and get lost in it
Halte durch und lass dich treiben
When it feels this good, you gotta stay for a minute
Wenn es sich so gut anfühlt, bleib noch 'ne Minute
Hold on, hold on
Halte durch, halt durch
When it feels this good
Wenn es sich so gut anfühlt
You know that it feels this good (good)
Du weißt, es fühlt sich so gut an (gut)
Pull up on me anytime in the woods (in the woods)
Such mich hier im Wald, wann immer du willst
Baby got me feelin' like Suge (like Suge)
Baby, ich fühl' mich wie der King (wie der King)
My baby got me fallin' in love (in love)
Mein Baby, du lässt mich verliebt sein (verliebt)
He gon' do whatever I want
Ich tue alles, was du möchtest
Dressed like an icon, lookin' like I own a python
Kleid mich wie'n Star, wie mit Python-Print
I'm not the one you can slide on
Leg dich nicht an, ich bin nicht die Zielscheib'
I'm gettin' money while you're tryna sign on
Ich verdien' Cash, und du stehst in der Schlange
Ain't nothin' funny, but my lovin' ain't cheap
Kein Scherz, doch meine Liebe hat ihren Preis
Hop out the Benz, then I'll hop in the Jeep
Steig aus dem Benz, dann in den Jeep los
Hundred degrees, but my wrist feel on freeze
Hundert Grad, doch mein Handgelenk ist Eis
I don't care what a hater got to say about me (nah-nah)
Was Feinde sagen, ist mir egal, ganz im Ernst (nein-nein)
Bad, you bad as f-
Du bist so heiß, wie noch nie, ja du bist so heiß
G-L-A-M, you glamorous
G-L-A-M, so glamourös
Me, I'ma keep it G
Ich bleibe echt, bleib' mir treu
Tell me, why the hell would I ever wanna leave? (It feels this good)
Kannst du mir sagen, wärum ich geh'n soll? (Fühlt sich so gut an)
When it feels this good (when it feels this good)
Wenn es sich so gut anfühlt (wenn es so gut anfühlt)
When it feels this good (so good)
Wenn es sich so gut anfühlt (so gut)
When it feels this good (when it feels this good)
Wenn es sich so gut anfühlt (wenn es so gut anfühlt)
When it feels this good (so good)
Wenn es sich so gut anfühlt (so gut)
When it feels this good
Wenn es sich so gut anfühlt
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
When it feels this good
Wenn es sich so gut anfühlt
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Woo-hoo (woo-hoo)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
When it feels this good
Wenn es sich so gut anfühlt





Writer(s): Amie Michel Miriello, Michael Harwood, Rebecca Claire Hill, Bruce Fielder, Ella Mary Mcmahon, Dennis White, Nat Dunn, Joakim Erik Magnus Jarl, Michael William Taylor Jones, Stephanie White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.