Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels This Good (feat. Stefflon Don) - Acoustic
Fühlt sich so gut an (feat. Stefflon Don) - Akustisch
Yeah,
you
know
we
rarely
get
nights
like
these
Ja,
du
weißt,
so
Nächte
haben
wir
selten
And
we
don't
feel
bad
'cause
it's
good
for
the
soul
Und
es
ist
ok,
denn
es
tut
der
Seele
gut
So
forget
all
the
responsibilities
Also
vergiss
mal
die
ganze
Verantwortung
'Cause
I
got
you,
you
got
me
Denn
ich
hab
dich,
du
hast
mich
Yeah,
the
promise
we
made
way
back
in
the
days
Ja,
das
Versprechen
von
früher,
erinnerst
du
dich?
To
hold
on
to
the
night
Halten
wir
fest
an
der
Nacht
I
remember
we
said
we
would
never
regret
Ich
weiß
noch,
wir
sagten,
nie
würden
wir's
bereu'n
Staying
up
when
we
get
high
Wach
zu
bleiben,
wenn
wir
high
sind
When
it
feels
this
good,
you
gotta
stay
for
a
minute
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
bleib
noch
'ne
Minute
Hold
on
and
get
lost
in
it
Halte
durch
und
lass
dich
treiben
When
it
feels
this
good,
you
gotta
stay
for
a
minute
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
bleib
noch
'ne
Minute
Hold
on,
hold
on
Halte
durch,
halt
durch
When
it
feels
this
good
(when
it
feels
this
good)
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
(wenn
es
so
gut
anfühlt)
When
it
feels
this
good
(so
good)
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
(so
gut)
When
it
feels
this
good
(when
it
feels
this
good)
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
(wenn
es
so
gut
anfühlt)
When
it
feels
this
good
(so
good)
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
(so
gut)
It's
been
a
long,
long
time
since
I
saw
your
face
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
dich
gesehen
hab
I
forgot
just
how
good
it
feels
when
we're
free
Vergessen,
wie
gut
das
Gefühl
von
Freiheit
ist
And
you
know
they
said
we'd
grow
out
this
phase
Sie
sagten,
wir
entwachsen
dieser
Phase
But
not
you,
not
me
Doch
nicht
du,
nicht
ich
Yeah,
the
promise
we
made
way
back
in
the
days
Ja,
das
Versprechen
von
früher,
erinnerst
du
dich?
To
hold
on
to
the
night
Halten
wir
fest
an
der
Nacht
I
remember
we
said
we
would
never
regret
Ich
weiß
noch,
wir
sagten,
nie
würden
wir's
bereu'n
Staying
up
when
we
get
high
Wach
zu
bleiben,
wenn
wir
high
sind
When
it
feels
this
good,
you
gotta
stay
for
a
minute
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
bleib
noch
'ne
Minute
Hold
on
and
get
lost
in
it
Halte
durch
und
lass
dich
treiben
When
it
feels
this
good,
you
gotta
stay
for
a
minute
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
bleib
noch
'ne
Minute
Hold
on,
hold
on
Halte
durch,
halt
durch
When
it
feels
this
good
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
You
know
that
it
feels
this
good
(good)
Du
weißt,
es
fühlt
sich
so
gut
an
(gut)
Pull
up
on
me
anytime
in
the
woods
(in
the
woods)
Such
mich
hier
im
Wald,
wann
immer
du
willst
Baby
got
me
feelin'
like
Suge
(like
Suge)
Baby,
ich
fühl'
mich
wie
der
King
(wie
der
King)
My
baby
got
me
fallin'
in
love
(in
love)
Mein
Baby,
du
lässt
mich
verliebt
sein
(verliebt)
He
gon'
do
whatever
I
want
Ich
tue
alles,
was
du
möchtest
Dressed
like
an
icon,
lookin'
like
I
own
a
python
Kleid
mich
wie'n
Star,
wie
mit
Python-Print
I'm
not
the
one
you
can
slide
on
Leg
dich
nicht
an,
ich
bin
nicht
die
Zielscheib'
I'm
gettin'
money
while
you're
tryna
sign
on
Ich
verdien'
Cash,
und
du
stehst
in
der
Schlange
Ain't
nothin'
funny,
but
my
lovin'
ain't
cheap
Kein
Scherz,
doch
meine
Liebe
hat
ihren
Preis
Hop
out
the
Benz,
then
I'll
hop
in
the
Jeep
Steig
aus
dem
Benz,
dann
in
den
Jeep
los
Hundred
degrees,
but
my
wrist
feel
on
freeze
Hundert
Grad,
doch
mein
Handgelenk
ist
Eis
I
don't
care
what
a
hater
got
to
say
about
me
(nah-nah)
Was
Feinde
sagen,
ist
mir
egal,
ganz
im
Ernst
(nein-nein)
Bad,
you
bad
as
f-
Du
bist
so
heiß,
wie
noch
nie,
ja
du
bist
so
heiß
G-L-A-M,
you
glamorous
G-L-A-M,
so
glamourös
Me,
I'ma
keep
it
G
Ich
bleibe
echt,
bleib'
mir
treu
Tell
me,
why
the
hell
would
I
ever
wanna
leave?
(It
feels
this
good)
Kannst
du
mir
sagen,
wärum
ich
geh'n
soll?
(Fühlt
sich
so
gut
an)
When
it
feels
this
good
(when
it
feels
this
good)
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
(wenn
es
so
gut
anfühlt)
When
it
feels
this
good
(so
good)
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
(so
gut)
When
it
feels
this
good
(when
it
feels
this
good)
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
(wenn
es
so
gut
anfühlt)
When
it
feels
this
good
(so
good)
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
(so
gut)
When
it
feels
this
good
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
Woo-hoo
(woo-hoo)
Woo-hoo
(woo-hoo)
Woo-hoo
(woo-hoo)
Woo-hoo
(woo-hoo)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
When
it
feels
this
good
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
Woo-hoo
(woo-hoo)
Woo-hoo
(woo-hoo)
Woo-hoo
(woo-hoo)
Woo-hoo
(woo-hoo)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
When
it
feels
this
good
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amie Michel Miriello, Michael Harwood, Rebecca Claire Hill, Bruce Fielder, Ella Mary Mcmahon, Dennis White, Nat Dunn, Joakim Erik Magnus Jarl, Michael William Taylor Jones, Stephanie White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.