Paroles et traduction Sigala feat. The Vamps - We Don't Care
Too
late
give
her
the
sign
Слишком
поздно
подай
ей
знак
I
caught
you
eye,
we
can't
rewind
Я
поймал
твой
взгляд,
мы
не
можем
перемотать
назад.
It's
too
late,
you
hit
the
switch
Слишком
поздно,
ты
нажал
на
выключатель.
She
can't
resist,
we
play
a
game
all
night
Она
не
может
сопротивляться,
мы
играем
в
эту
игру
всю
ночь.
Try
to
keep
my
composure
Постарайся
сохранить
самообладание.
Would
be
easy
if
I
was
sober
Было
бы
проще,
если
бы
я
был
трезвым.
But
you
keep
getting
closer
Но
ты
все
ближе
и
ближе.
And
I'm
feeling
alright
И
я
чувствую
себя
хорошо.
Oh
well,
I'm
kinda
drunk
Ну
да
ладно,
я
немного
пьян
But
it's
kinda
fun,
even
if
we
know
it's
wrong
Но
это
довольно
забавно,
даже
если
мы
знаем,
что
это
неправильно.
But
we
don't,
we
don't
care
Но
нам
все
равно,
нам
все
равно.
We
don't
care,
we
don't,
we
don't
care
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно.
Oh
only
for
the
night
О
только
на
одну
ночь
Only
for
the
ride,
even
if
it
don't
feel
right
Только
для
поездки,
даже
если
это
кажется
неправильным.
But
we
don't,
we
don't
care
Но
нам
все
равно,
нам
все
равно.
We
don't
care,
we
don't,
we
don't
care
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно.
We
don't,
we
don't
Мы
этого
не
делаем,
мы
этого
не
делаем.
(Even
if
it,
we
don't)
We
don't
care
(Даже
если
это
так,
нам
все
равно)
нам
все
равно
(Even
if
it)
We
don't,
we
don't
(Даже
если
это
так)
мы
этого
не
делаем,
мы
этого
не
делаем.
(Even
if
it,
we
don't)
We
don't
(Даже
если
это
так,
мы
этого
не
делаем)
мы
этого
не
делаем
Ok,
another
weekend
Ладно,
еще
один
уик-энд.
We're
back
to
friends,
it
only
ends
in
one
way
Мы
снова
друзья,
и
все
заканчивается
только
одним
способом.
You
make
a
move,
I
don't
refuse
Ты
делаешь
шаг,
я
не
отказываюсь.
We
play
a
game
all
night
Мы
играем
в
игру
всю
ночь.
Try
to
keep
my
composure
Постарайся
сохранить
самообладание.
Should
be
easier
and
now
I'm
sober
Должно
быть
проще,
и
теперь
я
трезв.
And
you
keep
getting
closer
И
ты
продолжаешь
приближаться.
But
I'm
feeling
alright
Но
я
чувствую
себя
хорошо.
Oh
well,
I'm
kinda
drunk
Ну
да
ладно,
я
немного
пьян
But
it's
kinda
fun,
even
if
we
know
it's
wrong
Но
это
довольно
забавно,
даже
если
мы
знаем,
что
это
неправильно.
But
we
don't,
we
don't
care
Но
нам
все
равно,
нам
все
равно.
We
don't
care,
we
don't,
we
don't
care
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно.
Oh
only
for
the
night
О
только
на
одну
ночь
Only
for
the
ride,
even
if
it
don't
feel
right
Только
для
поездки,
даже
если
это
кажется
неправильным.
But
we
don't,
we
don't
care
Но
нам
все
равно,
нам
все
равно.
We
don't
care,
we
don't,
we
don't
care
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно.
We
don't,
we
don't
Мы
этого
не
делаем,
мы
этого
не
делаем.
(Even
if
it,
we
don't)
We
don't
care
(Даже
если
это
так,
нам
все
равно)
нам
все
равно
(Even
if
it)
We
don't,
we
don't
(Даже
если
это
так)
мы
этого
не
делаем,
мы
этого
не
делаем.
(Even
if
it,
we
don't)
We
don't
care
(Даже
если
это
так,
нам
все
равно)
нам
все
равно
Maybe
you
think
I'm
selfish,
'cause
I
can't
let
you
go
Может
быть,
ты
думаешь,
что
я
эгоистка,
потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя.
But
baby
I
just
can't
help
it,
no,
no,
and
no
Но,
Детка,
я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Нет,
нет
и
нет.
Baby
we've
both
been
selfish,
'cause
we
can't
be
alone
Детка,
мы
оба
были
эгоистами,
потому
что
не
можем
быть
одни.
Baby
we
just
can't
help
it,
help
it
Детка,
мы
просто
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
Oh
well,
I'm
kinda
drunk
Ну
да
ладно,
я
немного
пьян
But
it's
kinda
fun,
even
if
we
know
it's
wrong
Но
это
довольно
забавно,
даже
если
мы
знаем,
что
это
неправильно.
But
we
don't,
we
don't
care
Но
нам
все
равно,
нам
все
равно.
We
don't
care,
we
don't,
we
don't
care
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно.
Oh
only
for
the
night
О
только
на
одну
ночь
Only
for
the
ride,
even
if
it
don't
feel
right
Только
для
поездки,
даже
если
это
кажется
неправильным.
But
we
don't,
we
don't
care
Но
нам
все
равно,
нам
все
равно.
We
don't
care,
we
don't,
we
don't
care
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно.
We
don't,
we
don't
Мы
этого
не
делаем,
мы
этого
не
делаем.
(Even
if
it,
we
don't)
We
don't
care
(Даже
если
это
так,
нам
все
равно)
нам
все
равно
(Even
if
it)
We
don't,
we
don't
(Даже
если
это
так)
мы
этого
не
делаем,
мы
этого
не
делаем.
(Even
if
it,
we
don't)
We
don't
care
(Даже
если
это
так,
нам
все
равно)
нам
все
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOARDMAN RICHARD PAUL BADGER, BOWMAN PABLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.