Siggno feat. Latente - Te Amaba Desde Antes (feat. Latente) - traduction des paroles en russe

Te Amaba Desde Antes (feat. Latente) - Siggno , Latente traduction en russe




Te Amaba Desde Antes (feat. Latente)
Я любил тебя до того (feat. Latente)
Antes de conocerte
Прежде чем тебя встретить,
Estoy seguro que cupido
Я уверен, что Купидон
Tenía un pasatiempo
Имел свое хобби,
Y era jugar conmigo
И это было играть со мной.
Y ahora que te tengo
А теперь, когда ты со мной,
Le pregunto a ese tipo
Я спрашиваю у него,
¿Por qué se ha tardado tanto
Почему он так долго занялся
En acertar su tiro?
Своим выстрелом?
Y no puedo negarlo
И я не могу отрицать,
Que valió la pena
Что это стоило того.
Pero no era necesario
Но это не было необходимым
Que gastara tantas flechas
Тратить столько стрел.
Le bastaba
Ему было достаточно
Con la pregunta correcta
Правильного вопроса
Y solo hubiera dicho
И он только бы сказал,
Que la quería perfecta
Что хочет ее идеальной.
Porque a tu lado yo me siento invencible
Потому что рядом с тобой я чувствую себя непобедимым,
Me das la fuerza que mi alma necesite
Ты даришь мне силу, в которой нуждается моя душа.
Y no existe nada que no logre superarlo
И нет ничего, что я не смог бы преодолеть,
Mientras te tenga bien sujeta de mis manos
Пока ты твердо держишься за мои руки.
Porque a tu lado yo me siento inquebrantable
Потому что рядом с тобой я чувствую себя несокрушимым,
Me das la fuerza de mil hombres al amarme
Ты даришь мне силу тысячи мужчин, любя меня.
Cuando cupido me flechó a enamorarme
Когда Купидон стрелял в меня, влюбляя,
Malgastó su flecha
Он попусту израсходовал свою стрелу,
Yo te amaba desde antes
Я любил тебя до этого.
Échele mi Siggno
Давай, мой Siggno,
Y puro latente mi amor, jajaj
И чисто латентная любовь, хахах.
No puedo negarle
Я не могу отрицать,
Que valió la pena
Что это стоило того.
Pero no era necesario
Но это не было необходимым
Que gastara tantas flechas
Тратить столько стрел.
Le bastaba
Ему было достаточно
Con la pregunta correcta
Правильного вопроса,
Y solo hubiera dicho
И он только бы сказал,
Que fuera perfecta
Что она идеальна.
Porque a tu lado yo me siento invencible
Потому что рядом с тобой я чувствую себя непобедимым,
Me das la fuerza que mi alma necesite
Ты даришь мне силу, в которой нуждается моя душа.
No existe nada que no logre superarlo
Нет ничего, что я не смог бы преодолеть,
Mientras te tenga bien sujeta de mis manos
Пока ты твердо держишься за мои руки.
Porque a tu lado yo me siento inquebrantable
Потому что рядом с тобой я чувствую себя несокрушимым,
Me das la fuerza de mil hombres al amarme
Ты даришь мне силу тысячи мужчин, любя меня.
Cuando cupido me flechó a enamorarme
Когда Купидон стрелял в меня, влюбляя,
Malgastó su flecha
Он попусту израсходовал свою стрелу,
Yo te amaba desde antes
Я любил тебя до этого,
Yo te amaba desde antes
Я любил тебя до этого,
Yo te amaba desde antes...
Я любил тебя до этого...





Writer(s): EDUARDO AYALA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.