Siggno - A Medio Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siggno - A Medio Vivir




A Medio Vivir
На полпути к жизни
Después de tanto tiempo que ha pasado
После столько времени, что прошло,
Te parecerá mentira
Тебе покажется невероятным,
Pero no me acostumbro
Но я так и не привык.
Parece como hubiera sido ayer
Кажется, что это было вчера,
Ese primer día que
Этот первый день, когда
Nos vimos desnudos
Мы видели друг друга голыми.
Y siempre pensé
И я всегда думал,
La vida debe de continuar
Что жизнь должна продолжаться,
Pero sin ti
Но без тебя
Todo se quedó por la mitad.
Все осталось на полпути.
A Medio Vivir
На полпути к жизни,
A medio sentir
На полпути к чувствам,
Y se me pasa la vida
И жизнь проходит мимо меня,
No encuentro salida sin ti
Я не могу найти выход без тебя.
Después de tanto tiempo que ha pasado
После столько времени, что прошло,
Aún te espero como siempre
Я все еще жду тебя, как всегда,
En el mismo sitio
На том же месте.
Aún así logré sentir tu pecho
Я все еще могу чувствовать твою грудь,
Presionado con el mío
Прессующуюся к моей,
Y tus latidos
И твои биения сердца.
Y cada vez
И каждый раз
Se me hace mas difícil cada vez
Мне становится все труднее и труднее.
Y es que sin ti
И без тебя
Todo se quedó por la mitad.
Все осталось на полпути.
A Medio Vivir
На полпути к жизни,
A medio sentir
На полпути к чувствам,
Y se me pasa la vida y
И жизнь проходит мимо меня, и
No encuentro salida sin ti
Я не могу найти выход без тебя.
A Medio Vivir
На полпути к жизни,
A medio sentir
На полпути к чувствам,
Y se me pasa la vida y
И жизнь проходит мимо меня, и
No encuentro salida sin ti.
Я не могу найти выход без тебя.
Llevamos mucho tiempo hablando
Мы много разговаривали,
Y no te seguiré aburriendo mas
И я больше не буду тебя утомлять
Y con mi discurso
Моими речами.
Solo te llamaba por saber
Я просто звонил, чтобы узнать,
Si por si acaso tu también
Если вдруг ты тоже
Me necesitabas
Мне нужна.
Y no está de mas
И это не лишнее,
Hablar de vez en cuando no está de mas
Говорить время от времени не лишнее.
Y es que sin ti
И без тебя
Respiro con un solo pulmón
Я дышу одним легким.
Y es que sin ti
И без тебя
Todo se quedó por la mitad.
Все осталось на полпути.
A Medio Vivir
На полпути к жизни,
A Medio Vivir
На полпути к жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.