Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
ser
amigos
Мы
будем
друзьями
Fue
lo
que
prometiste
Это
то,
что
ты
обещала
El
día
en
que
nos
conocimos
В
тот
день,
когда
мы
познакомились
No
estaba
convencido
Я
не
был
уверен
Mas
tuve
que
aceptarlo
Но
мне
пришлось
согласиться
Por
culpa
del
destino.
По
вине
судьбы
Pero
pasaba
el
tiempo
y
la
verdad
Но
время
шло,
и
правда
в
том,
что
Te
fui
queriendo
Я
начал
влюбляться
в
тебя
Y
comencé
a
encontrarte
en
cada
sueño
И
стал
видеть
тебя
в
каждом
сне
En
mis
deseos
В
моих
желаниях
Poco
después
cuenta
me
di
que
odiaba
ser
tu
amigo
Вскоре
я
понял,
что
ненавижу
быть
твоим
другом
Y
ya
no
se
si
alejar
mi
amor
o
te
lo
digo.
И
теперь
я
не
знаю,
забыть
ли
мою
любовь
или
рассказать
тебе
о
ней
Como
Fui
a
enamorarme
así
de
ti
Как
я
мог
так
влюбиться
в
тебя
Yo
siempre
supe
que
no
eras
para
mi
Я
всегда
знал,
что
ты
не
для
меня
Yo
juraba
poder
controlar
mis
sentimientos
Я
клялся,
что
смогу
контролировать
свои
чувства
Como
Fui
a
enamorarme
así
de
ti
Как
я
мог
так
влюбиться
в
тебя
Yo
juraba
que
nada
me
lastimaba
Я
клялся,
что
ничто
меня
не
ранит
Pero
ahora.
muero
por
ti
Но
теперь...
я
умираю
по
тебе
Ya
no
te
digo
nada
Я
больше
ничего
тебе
не
скажу
Solo
te
pido
ahora
Я
только
прошу
тебя
сейчас
Que
no
cruces
la
mirada
Не
смотреть
мне
в
глаза
Dijiste
preocupada
Ты
сказала,
обеспокоенная
Que
nunca
ibas
hacer
algo
que
a
mi
Что
никогда
не
сделаешь
ничего,
что
могло
бы
Me
lastimara.
Меня
ранить
Pero
pasaba
el
tiempo
y
la
verdad
seguí
sintiendo
Но
время
шло,
и
правда
в
том,
что
я
продолжал
чувствовать
Y
te
volví
a
encontrar
en
cada
sueño
en
mis
deseos
И
снова
видел
тебя
в
каждом
сне,
в
моих
желаниях
Hoy
nuevamente
veo
que
no
soporto
ser
tu
amigo
Сегодня
я
снова
понимаю,
что
не
могу
быть
твоим
другом
Y
otra
vez
no
se
si
alejarme
o
te
lo
digo
И
снова
я
не
знаю,
уйти
ли
или
рассказать
тебе
обо
всем
Como
Fui
a
enamorarme
así
de
ti
Как
я
мог
так
влюбиться
в
тебя
Yo
siempre
supe
que
no
eras
para
mi
Я
всегда
знал,
что
ты
не
для
меня
Yo
juraba
poder
controlar
mis
sentimientos
Я
клялся,
что
смогу
контролировать
свои
чувства
Como
Fui
a
enamorarme
así
de
ti
Как
я
мог
так
влюбиться
в
тебя
Yo
juraba
que
nada
me
lastimaba
Я
клялся,
что
ничто
меня
не
ранит
Pero
ahora.
muero
por
ti.
Но
теперь...
я
умираю
по
тебе
Como
Fui
a
enamorarme
así
de
ti
Как
я
мог
так
влюбиться
в
тебя
Yo
juraba
que
nada
me
lastimaba
Я
клялся,
что
ничто
меня
не
ранит
Pero
ahora.
muero
por
ti
Но
теперь...
я
умираю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE LUIS ORTEGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.