Paroles et traduction Siggno - Completamente Enamorados
Completamente Enamorados
Completely in Love
Colgados,
enamorados
Hanging,
in
love
Aqui
estamos
como
dos
perros
sin
dueño,
Here
we
are
like
two
dogs
without
an
owner,
Esta
noche
es
imposible
tener
sueño,
Tonight
it's
impossible
to
sleep,
Pegados
entre
la
calle
Stuck
in
the
street
Parecemos
como
dos
recien
casados
We
look
like
two
newlyweds
Cuando
todos
los
amigos
se
han
largado
When
all
our
friends
have
gone
Completamente
enamorados
Completely
in
love
Alucinando
con
nosotros
dos
Tripping
over
the
two
of
us
Sintiendo
morbo
por
primera
vez
Feeling
kinky
for
the
first
time
Y
por
primera
vez
tocandonos.
And
touching
for
the
first
time.
Completamente
enamorados
Completely
in
love
Como
borrachos
yo
no
se
de
que
Like
drunks
I
don't
know
what
Entre
las
sombras
de
los
arboles
In
the
shadows
of
the
trees
Nos
desvestimos
para
amarnos
bien,
We
undress
to
make
love,
Para
amarnos
bien,
amarnos
bien,
To
make
love,
make
love,
Amarnos
bien,
amarnos
bieen,
Make
love,
maaaaake
love,
Compenetrados,
estamos
enamorados.
In
tune,
we
are
in
love.
Matados
de
tanta
risa
Killing
ourselves
with
laughter
Con
la
luna
resbalando
por
la
espalda
With
the
moon
sliding
down
your
back
Tu
te
pones
mi
camisa
y
yo
tu
falda
You
put
on
my
shirt
and
I
put
on
your
skirt
Completamente
enamorados
Completely
in
love
Alucinando
con
nosotros
dos
Tripping
over
the
two
of
us
Sintiendo
morbo
por
primera
vez
Feeling
kinky
for
the
first
time
Y
por
primera
vez
tocandonos.
And
touching
for
the
first
time.
Completamente
enamorados
Completely
in
love
Como
borrachos
yo
no
se
de
que
Like
drunks
I
don't
know
what
Entre
las
sombras
de
los
arboles
In
the
shadows
of
the
trees
Nos
desvestimos
para
amarnos
bien,
We
undress
to
make
love,
Para
amarnos
bien,
amarnos
bien,
To
make
love,
make
love,
Amarnos
bien,
amarnos
bieen,
Make
love,
maaaaake
love,
Compenetrados,
estamos
enamorados.
In
tune,
we
are
in
love.
Completamente
enamorados,
Completely
in
love,
Completamente
enamorados.
Completely
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Ramazzotti, A. Cagliatti, P. Cassamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.