Paroles et traduction Siggno - Cuatro Cartas
Cuatro Cartas
Four letters
Cuatro
cartas
le
escrito
a
la
ingrata,
Four
letters
I
wrote
to
the
ungrateful
woman,
Y
a
ninguna
dio
contestacion.
And
she
would
not
answer
any
of
them.
Y
por
eso
la
duda
me
mata.
That's
why
doubt
kills
me
Y
atormenta
mi
fiel
corazon.
And
torments
my
faithful
heart.
La
mujer
deberia
maldecirla
A
woman
should
curse
her,
Pero
se
que
no
lo
voy
a
hacer.
But
I
know
I
will
not.
Por
mi
mente
paso
el
pensamiento,
The
thought
crossed
my
mind,
Que
mi
madre
tambien
fue
mujer
That
my
mother
was
also
a
woman.
Una
flor
me
recuerda
a
su
nombre,
A
flower
reminds
me
of
her
name,
Y
esa
flor
jamas
se
acabara.
And
that
flower
will
never
die.
Si
en
tu
vida
ya
tienes
a
otro
hombre.
If
you
already
have
another
man
in
your
life,
Dios
te
colme
de
felicidad.
May
God
grant
you
happiness.
Me
despido
mujer
vanidosa.
I
bid
farewell
to
the
vain
woman.
Ya
que
no
distes
contestacion.
Since
you
did
not
answer.
Quise
ser
el
dueno
de
tu
vida.
I
wanted
to
be
the
master
of
your
life.
Pero
a
ti
te
fallo
el
corazon.
But
you
failed
in
your
heart.
Una
flor
me
recuerda
a
su
nombre.
A
flower
reminds
me
of
her
name,
Y
esa
flor
jamas
se
acabara.
And
that
flower
will
never
die.
Si
en
tu
vida
ya
tienes
a
otro
hombre,
If
you
already
have
another
man
in
your
life,
Dios
te
colme
de
felicidad
May
God
grant
you
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.