Siggno - Despacito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siggno - Despacito




Si, sabes que ya llevo un rato mirándote
Да, ты знаешь, я уже давно смотрю на тебя.
Tengo que bailar contigo hoy
Мне нужно потанцевать с тобой сегодня.
y tu mirada ya estaba llamándome
Я видел, и твой взгляд уже звонил мне.
Muéstrame el camino que yo voy.
Покажи мне дорогу, по которой я иду.
Tú, eres el imán y yo soy el metal
Ты-магнит, а я-металл.
Me voy acercando de voy armando el plan
Я иду ближе, чем я собираю план
Solo con pensarlo se acelera el pulso.
Только при мысли об этом пульс ускоряется.
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Да, он мне больше нравится, чем обычно.
Y todos mis sentidos van pidiendo más
И все мои чувства просят больше
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Это нужно принять без спешки
Despacito, quiero respirar cuello despacito
Я хочу дышать, я хочу дышать, я хочу дышать, я хочу дышать, я хочу дышать.
Deja que te diga cosas al oído
Позволь мне сказать тебе что-нибудь на ухо.
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Чтобы ты помнил, если ты не со мной
Despacito, quiero desnudarte a besos despacito
Медленно, я хочу раздеть тебя до поцелуев медленно
Tiro las paredes de tu laberinto
Бросьте стены вашего лабиринта
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
И сделать ваше тело полностью рукопись
Quiero ver bailar pelo, quiero ver ritmo
Я хочу видеть, как танцуют твои волосы, я хочу видеть твой ритм
¡Que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos!
Научи мой рот твоим любимым местам!
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Позвольте мне преодолеть ваши зоны опасности
¡Hasta provocar tus gritos y que olvides apellido!
До тех пор, пока ты не спровоцируешь свои крики и не забудешь свою фамилию!
Pasito a pasito, suave suavecito
Шаг за шагом, мягко, мягко.
Nos vamos pegando poquito a poquito
Мы немного врежемся.
Cuando me besas con esa destreza
Когда ты целуешь меня с такой ловкостью
Veo que eres malicia con delicadeza
Я вижу, что ты злой с деликатностью
Pasito a pasito, suave suavecito
Шаг за шагом, мягко, мягко.
Nos vamos pegando poquito a poquito
Мы немного врежемся.
Esque esa belleza es un rompecabezas
ЭСК, что красота-это головоломка
Pero pa' juntarlo aquí tengo las piezas
Но па ' собрать его здесь у меня есть части
Despacito, quiero respirar cuello despacito
Я хочу дышать, я хочу дышать, я хочу дышать, я хочу дышать, я хочу дышать.
Deja que te diga cosas al oído
Позволь мне сказать тебе что-нибудь на ухо.
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Чтобы ты помнил, если ты не со мной
Despacito, quiero desnudarte a besos despacito
Медленно, я хочу раздеть тебя до поцелуев медленно
Tiro las paredes de tu laberinto
Бросьте стены вашего лабиринта
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
И сделать ваше тело полностью рукопись
Quiero ver bailar pelo, quiero ver ritmo
Я хочу видеть, как танцуют твои волосы, я хочу видеть твой ритм
¡Que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos!
Научи мой рот твоим любимым местам!
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Позвольте мне преодолеть ваши зоны опасности
¡Hasta provocar tus gritos y que olvides apellido!
До тех пор, пока ты не спровоцируешь свои крики и не забудешь свою фамилию!
Despacito, vamos a una playa a Puerto Rico
Деспасито, мы идем на пляж в Пуэрто-Рико
Hasta que las olas griten "¡Hay bendito!"
Пока волны не закричат: "есть благословение!"
Para que mi sello se quede contigo
Чтобы моя печать осталась с тобой
Pasito a pasito, suave suavecito
Шаг за шагом, мягко, мягко.
Nos vamos pegando poquito a poquito
Мы немного врежемся.
¡Que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos!
Научи мой рот твоим любимым местам!
Pasito a pasito, suave suavecito
Шаг за шагом, мягко, мягко.
Nos vamos pegando poquito a poquito
Мы немного врежемся.
¡Hasta provocar tus gritos y que olvides apellido!
До тех пор, пока ты не спровоцируешь свои крики и не забудешь свою фамилию!
Despacito.
Медленно.





Writer(s): LUIS FONSI, ERIKA MARIA ENDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.