Paroles et traduction Siggno - Eres Tú
Llegaste
a
mi
vida
Ты
пришел
в
мою
жизнь.
Como
una
fantasia
Как
фантазия
Cambiaste
por
completo
Ты
полностью
изменился.
Mi
mundo
y
mi
vida
Мой
мир
и
моя
жизнь
Cada
año
vuelvo
a
ver
tu
fotografia
Каждый
год
я
снова
вижу
твою
фотографию.
Quisiera
estar
contigo
Я
хотел
бы
быть
с
тобой.
Sentirte
entre
mis
brazos
Чувствовать
себя
в
моих
объятиях.
Es
tan
dificil
expresar
esto
que
siento
Это
так
трудно
выразить,
что
я
чувствую,
Pero
la
realidad
es
que
tengo
miedo
Но
реальность
такова,
что
я
боюсь.
Mucho
miedo
ah
hacerte
daño,
hacerte
daño
Очень
страшно
ах,
причинить
тебе
боль,
причинить
тебе
боль.
Eres
tu
la
razon
que
me
pierdo
Это
ты,
причина,
по
которой
я
теряюсь.
En
mis
sueños
al
anochecer
В
моих
снах
в
сумерках,
Quien
me
hace
volverme
niño
otra
vez
Кто
заставляет
меня
снова
стать
ребенком
Quien
me
estremece
sin
tocar
la
piel
Кто
вздрагивает,
не
касаясь
кожи,
Quisiera
gritarle
al
mundo
que
te
quiero
Я
хотел
бы
кричать
миру,
что
люблю
тебя.
Que
sin
ti
siento
que
me
muero
Что
без
тебя
я
чувствую,
что
умираю.
Pero
no
me
atrevo
porque
no
eres
mia
Но
я
не
смею,
потому
что
ты
не
моя.
Y
lastimarte
no
puedo
nooooooo
И
причинить
тебе
боль,
я
не
могу.
Es
tan
dificil
expresar
esto
que
siento
Это
так
трудно
выразить,
что
я
чувствую,
Pero
la
realidad
es
que
tengo
miedo
Но
реальность
такова,
что
я
боюсь.
Mucho
miedo
ah
hacerte
daño,
hacerte
daño
Очень
страшно
ах,
причинить
тебе
боль,
причинить
тебе
боль.
Eres
tu
la
razon
que
me
pierdo
Это
ты,
причина,
по
которой
я
теряюсь.
En
mis
sueños
al
anochecer
В
моих
снах
в
сумерках,
Quien
me
hace
volverme
niño
otra
vez
Кто
заставляет
меня
снова
стать
ребенком
Quien
me
estremece
sin
tocar
la
piel
Кто
вздрагивает,
не
касаясь
кожи,
Quisiera
gritarle
al
mundo
que
te
quiero
Я
хотел
бы
кричать
миру,
что
люблю
тебя.
Que
sin
ti
siento
que
me
muero
Что
без
тебя
я
чувствую,
что
умираю.
Pero
no
me
atrevo
porque
no
eres
mia
Но
я
не
смею,
потому
что
ты
не
моя.
Y
lastimarte
no
puedo
nooooooo
И
причинить
тебе
боль,
я
не
могу.
Eres
tu
la
razon
que
me
pierdo
Это
ты,
причина,
по
которой
я
теряюсь.
En
mis
sueños
al
anochecer
В
моих
снах
в
сумерках,
Quien
me
hace
volverme
niño
otra
vez
Кто
заставляет
меня
снова
стать
ребенком
Quien
me
estremece
sin
tocar
la
piel
Кто
вздрагивает,
не
касаясь
кожи,
Quisiera
gritarle
al
mundo
que
te
quiero
Я
хотел
бы
кричать
миру,
что
люблю
тебя.
Que
sin
ti
siento
que
me
muero
Что
без
тебя
я
чувствую,
что
умираю.
Pero
no
me
atrevo
porque
no
eres
mia
Но
я
не
смею,
потому
что
ты
не
моя.
Y
lastimarte
no
puedo
nooooooo
И
причинить
тебе
боль,
я
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.