Paroles et traduction Siggno - Para Olvidarte
Para Olvidarte
To Forget You
Como
olvidarme
de
ti,
como
olvidarme
de
ti
How
can
I
forget
you,
how
can
I
forget
you
Si
eres
la
causa
y
razón
que
tengo
para
vivir
For
you
are
the
reason
and
cause
for
me
to
live
Como
te
arranco
del
alma,
como
olvido
tu
nombre
How
can
I
tear
you
from
my
soul,
how
can
I
forget
your
name
Que
voy
hacer
con
el
frio
cuando
llegue
la
noche
What
will
I
do
with
the
cold
that
will
come
when
the
night
arrives
Como
olvidarme
de
ti,
como
olvidarme
de
ti
How
can
I
forget
you,
how
can
I
forget
you
Como
disfrazo
el
dolor
para
no
sentirme
así
How
can
I
disguise
the
pain
so
I
don't
feel
this
way
Hundido
en
la
soledad
en
medio
de
este
vacío
Sunk
in
solitude
in
the
middle
of
this
emptiness
Ya
me
olvide
de
reír
desde
que
no
estás
conmigo
I
have
forgotten
how
to
laugh
since
you're
no
longer
with
me
Desde
que
no
estás
aquí
ya
nada
tiene
sentido
Since
you
are
not
here
nothing
makes
sense
anymore
Jamás
te
voy
olvidar
sin
ti
soy
caso
perdido
I
will
never
forget
you,
without
you,
I
am
lost
Para
olvidarte,
para
borrarte
To
forget
you,
to
erase
you
De
mi
memoria
de
este
terco
corazón
From
my
memory,
from
this
stubborn
heart
Tendrás
que
matarme
y
el
cielo
negarme
I
will
have
to
kill
you
and
for
heaven
to
deny
me
Y
abandonarme
en
las
tinieblas
del
dolor
And
abandon
me
in
the
shadows
of
sorrow
Para
olvidarte,
para
quitarme
To
forget
you,
to
remove
Cada
caricia
que
dejaste
aquí
en
mi
piel
Every
caress
that
you
left
here
on
my
skin
Tendría
que
odiarte
otro
mundo
largarme
I
will
have
to
hate
you,
to
leave
for
another
world
O
a
ser
de
cuenta
que
lo
nuestro
nunca
fue
Or
to
pretend
that
we
were
never
a
thing
Que
fuiste
un
cuento
que
yo
solo
invente
That
you
were
a
story
that
I
made
up
Amor...
Siggno
Love...
Siggno
Desde
que
no
estás
aquí
ya
nada
tiene
sentido
Since
you
are
not
here
nothing
makes
sense
anymore
Jamás
te
voy
olvidar
sin
ti
soy
caso
perdido
I
will
never
forget
you,
without
you,
I
am
lost
Para
olvidarte,
para
borrarte
To
forget
you,
to
erase
you
De
mi
memoria
de
este
terco
corazón
From
my
memory,
from
this
stubborn
heart
Tendrás
que
matarme
y
el
cielo
negarme
I
will
have
to
kill
you
and
for
heaven
to
deny
me
Y
abandonarme
en
las
tinieblas
del
dolor
And
abandon
me
in
the
shadows
of
sorrow
Para
olvidarte,
para
quitarme
To
forget
you,
to
remove
Cada
caricia
que
dejaste
aquí
en
mi
piel
Every
caress
that
you
left
here
on
my
skin
Tendría
que
odiarte
otro
mundo
largarme
I
will
have
to
hate
you,
to
leave
for
another
world
O
a
ser
de
cuenta
que
lo
nuestro
nunca
fue
Or
to
pretend
that
we
were
never
a
thing
Que
fuiste
un
cuento
que
yo
solo
me
invente
That
you
were
a
story
that
I
made
up
Para
olvidarte,
para
borrarte
To
forget
you,
to
erase
you
De
mi
memoria
de
este
terco
corazón
From
my
memory,
from
this
stubborn
heart
Tendrás
que
matarme
y
el
cielo
negarme
I
will
have
to
kill
you
and
for
heaven
to
deny
me
Y
abandonarme
en
las
tinieblas
del
dolor
And
abandon
me
in
the
shadows
of
sorrow
Para
olvidarte,
para
quitarme
To
forget
you,
to
remove
Cada
caricia
que
dejaste
aquí
en
mi
piel
Every
caress
that
you
left
here
on
my
skin
Tendría
que
odiarte
otro
mundo
largarme
I
will
have
to
hate
you,
to
leave
for
another
world
O
a
ser
de
cuenta
que
lo
nuestro
nunca
fue
Or
to
pretend
that
we
were
never
a
thing
Que
fuiste
un
cuento
que
yo
solo
me
invente
That
you
were
a
story
that
I
made
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zodiacal
date de sortie
16-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.