Paroles et traduction Siggno - Te Acostumbraste Estar Sin Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Acostumbraste Estar Sin Mi
Ты привыкла быть без меня
Te
acostumbraste
estar
sin
mí
Ты
привыкла
быть
без
меня,
A
no
sentirme
por
las
noches
Не
чувствовать
меня
ночами.
Pronto
aprendiste
a
olvidarme
Быстро
научилась
забывать
меня,
Quizá
también
llegaste
a
odiarme
Возможно,
даже
возненавидела.
Te
acostumbraste
estar
sin
mí
Ты
привыкла
быть
без
меня,
A
respirar
tu
propio
aire
Дышать
своим
воздухом.
Soy
solo
un
asunto
olvidado
Я
всего
лишь
забытое
дело,
Y
ya
pertenezco
a
tu
pasado
И
уже
принадлежу
твоему
прошлому.
Y
yo,
me
acostumbre
a
extrañarte
А
я,
я
привык
скучать
по
тебе,
Porque,
no
hago
más
que
recordarte
Потому
что
не
могу
не
вспоминать
тебя.
En
las
noches
he
besado
tu
recuerdo
Ночами
я
целую
твои
воспоминания,
Y
pretendo
que
te
robo
el
aliento
И
представляю,
что
краду
твое
дыхание.
El
sofá
se
hiso
mi
mejor
amigo
Диван
стал
моим
лучшим
другом,
Y
la
almohada
es
la
única
testigo
А
подушка
— единственным
свидетелем
Que
me
dueles
hasta
el
fondo
de
mi
alma
Того,
как
ты
причиняешь
мне
боль
до
глубины
души,
Que
te
pierdo
y
no
tengo
ya
esperanza
Что
я
теряю
тебя
и
уже
не
имею
надежды,
Que
algún
día
regreses
a
perdonarme
Что
однажды
ты
вернешься,
чтобы
простить
меня.
Ya
tu
vida
yo
la
siento
tan
distante
Твоя
жизнь
теперь
кажется
мне
такой
далекой.
Te
acostumbraste
estar
sin
mí
Ты
привыкла
быть
без
меня,
Y
yo
no
sé
vivir
sin
ti
А
я
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Te
acostumbraste
a
estar
sin
mí
Ты
привыкла
быть
без
меня,
A
respirar
tu
propio
aire
Дышать
своим
воздухом.
Soy
solo
un
asunto
olvidado
Я
всего
лишь
забытое
дело,
Y
ya
pertenezco
a
tu
pasado
И
уже
принадлежу
твоему
прошлому.
Y
yo,
me
acostumbre
a
extrañarte
А
я,
я
привык
скучать
по
тебе,
Porque,
no
hago
más
que
recordarte
Потому
что
не
могу
не
вспоминать
тебя.
En
las
noches
he
besado
tu
recuerdo
Ночами
я
целую
твои
воспоминания,
Y
pretendo
que
te
robo
el
aliento
И
представляю,
что
краду
твое
дыхание.
El
sofá
se
hiso
mi
mejor
amigo
Диван
стал
моим
лучшим
другом,
Y
la
almohada
es
la
única
testigo
А
подушка
— единственным
свидетелем
Que
me
dueles
hasta
el
fondo
de
mi
alma
Того,
как
ты
причиняешь
мне
боль
до
глубины
души,
Que
te
pierdo
y
no
tengo
ya
esperanza
Что
я
теряю
тебя
и
уже
не
имею
надежды,
Que
algún
día
regreses
a
perdonarme
Что
однажды
ты
вернешься,
чтобы
простить
меня.
Ya
tu
vida
yo
la
siento
tan
distante
Твоя
жизнь
теперь
кажется
мне
такой
далекой.
Te
acostumbraste
estar
sin
mí
Ты
привыкла
быть
без
меня,
Y
yo
no
sé
vivir
sin
ti
А
я
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zodiacal
date de sortie
16-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.