Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Menos Mia
Всё, кроме моей
Eres
justo
como
yo
te
imaginaba
Ты
именно
такая,
какой
я
тебя
представлял,
La
mujer
perfecta
no
te
falta
nada
Идеальная
женщина,
в
тебе
нет
изъяна.
Y
por
más
que
busco
en
ti
algún
defecto
И
как
бы
я
ни
искал
в
тебе
какой-то
недостаток,
Todo
es
tan
perfecto
Всё
в
тебе
так
совершенно.
Llena
de
dulzura
tienes
la
mirada
Полон
нежности
твой
взгляд,
Y
ese
par
de
piernas
que
están
bien
torneadas
А
эти
ноги,
так
изящно
сложены.
Tu
cintura
cabe
muy
bien
en
mis
brazos
Твоя
талия
идеально
ложится
в
мои
объятия,
Y
tus
pechos
en
mis
manos
А
твоя
грудь
— в
мои
ладони.
Puedo
desnudarte
con
solo
mirarte
Я
могу
раздеть
тебя
одним
взглядом
Y
así
comprobar
definitivamente
И
окончательно
убедиться,
Que
tu
eres
una
obra
de
arte.
Что
ты
— произведение
искусства.
Porque
eres
todo
lo
que
yo
soñé
Потому
что
ты
— всё,
о
чём
я
мечтал,
Pero
que
existieras
no
me
imagine
Но
не
мог
представить,
что
ты
существуешь.
Y
ahora
que
te
tengo
И
теперь,
когда
ты
рядом,
No
lo
puedo
creer
Я
не
могу
поверить.
Porque
eres
más
que
una
fantasía
Потому
что
ты
больше,
чем
фантазия,
Te
volviste
real
llegaste
a
mi
vida
Ты
стала
реальностью,
вошла
в
мою
жизнь.
Eres
todo
eso
Ты
— всё
это,
Todo
Menos
Mia
Всё,
кроме
моей.
Llena
de
dulzura
tienes
la
mirada
Полон
нежности
твой
взгляд,
Y
ese
par
de
piernas
que
están
bien
torneadas
А
эти
ноги,
так
изящно
сложены.
Tu
cintura
cabe
muy
bien
en
mis
brazos
Твоя
талия
идеально
ложится
в
мои
объятия,
Y
tus
pechos
en
mis
manos
А
твоя
грудь
— в
мои
ладони.
Puedo
desnudarte
con
solo
mirarte
Я
могу
раздеть
тебя
одним
взглядом
Y
así
comprobar
definitivamente
И
окончательно
убедиться,
Que
tu
eres
una
obra
de
arte.
Что
ты
— произведение
искусства.
Porque
eres
todo
lo
que
yo
soñé
Потому
что
ты
— всё,
о
чём
я
мечтал,
Pero
que
existieras
no
me
imagine
Но
не
мог
представить,
что
ты
существуешь.
Y
ahora
que
te
tengo
И
теперь,
когда
ты
рядом,
No
lo
puedo
creer
Я
не
могу
поверить.
Porque
eres
más
que
una
fantasía
Потому
что
ты
больше,
чем
фантазия,
Te
volviste
real
llegaste
a
mi
vida
Ты
стала
реальностью,
вошла
в
мою
жизнь.
Eres
todo
eso
Ты
— всё
это,
Todo
Menos
Mia
Всё,
кроме
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jesus antonio, juan diego sandoval, wences romo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.