Paroles et traduction Siggno - Trate de Olvidarte Con Actuación Especial de Johnny Arreola de los Palominos
Trate de Olvidarte Con Actuación Especial de Johnny Arreola de los Palominos
Я пытался забыть тебя с участием Джонни Арреолы из Los Palominos
Traté
de
olvidarte
Я
пытался
забыть
тебя,
Y
no
te
pude
sacar
de
mi
mente
Но
не
мог
выкинуть
тебя
из
моего
разума,
Me
corte
hasta
laz
venas
Я
порезал
даже
вены,
Era
más
fuerte
por
dentro
el
dolor
Но
внутренняя
боль
была
сильнее.
Quise
escapar
de
esta
vida
Я
хотел
убежать
от
этой
жизни,
Porque
vivir
zin
tu
amor
no
es
vivir
Потому
что
жить
без
твоей
любви
- это
не
жить,
Me
está
sangrando
la
herida
Рана,
которую
ты
оставила,
всё
ещё
кровоточит,
Que
me
dejaste
al
partir
Когда
ты
ушла.
Traté
de
olvidarte
Я
пытался
забыть
тебя,
Pero
estás
tan
dentro
de
mí
Но
ты
так
глубоко
во
мне,
Que
para
sacarte
Что
чтобы
избавиться
от
тебя,
Tendría
que
morir
Мне
пришлось
бы
умереть.
Traté
de
olvidarte
Я
пытался
забыть
тебя,
No
sé
que
camino
seguir
Не
знаю,
какой
путь
выбрать,
Me
doy
por
vencido
Я
сдаюсь,
Siempre
regreso
hacia
ti
Всегда
возвращаюсь
к
тебе,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя.
Quise
escapar
de
esta
vida
Я
хотел
убежать
от
этой
жизни,
Porque
vivir
sin
tu
amor
no
es
vivir
Потому
что
жить
без
твоей
любви
- это
не
жить,
Me
está
sangrando
la
herida
Рана,
которую
ты
оставила,
всё
ещё
кровоточит,
Que
me
dejaste
al
partir
Когда
ты
ушла.
Traté
de
olvidarte
Я
пытался
забыть
тебя,
Pero
estás
tan
dentro
de
mí
Но
ты
так
глубоко
во
мне,
Que
para
sacarte
Что
чтобы
избавиться
от
тебя,
Tendría
que
morir
Мне
пришлось
бы
умереть.
Traté
de
olvidarte
Я
пытался
забыть
тебя,
No
sé
que
camino
seguir
Не
знаю,
какой
путь
выбрать,
Me
doy
por
vencido
Я
сдаюсь,
Siempre
regreso
hacia
ti
Всегда
возвращаюсь
к
тебе,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): charlie corona, jesse turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.