Siggno - Trate de Olvidarte (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siggno - Trate de Olvidarte (En Vivo)




Y nos vamos a la
И мы идем в
Y esta es otra melodía de mi compadrito Jesse Turner
И это еще одна мелодия моего приятеля Джесси Тернера.
Y cántasela papa
И спой ей, папа.
Trate de olvidarte
Постарайся забыть тебя.
Y no te pude sacar de mi mente
И я не мог выбросить тебя из головы.
Me corte hasta las venas
Я перерезал себе вены.
Era mas fuerte por dentro el dolor
Внутри боль была сильнее.
Quise escapar de esta vida
Я хотел убежать от этой жизни.
Porque vivir sin tu amor no es vivir
Потому что жить без твоей любви - это не жить.
Está sangrando la herida
Рана кровоточит.
Que me dejaste al partir
Что ты оставил меня, когда ушел.
Trate de olvidarte
Постарайся забыть тебя.
Pero estás tan dentro de
Но ты так внутри меня.
Que para sacarte
Что, чтобы вытащить тебя
Tendría que morir
Я должен был бы умереть.
Trate de olvidarte
Постарайся забыть тебя.
No que camino seguir
Я не знаю, каким путем идти.
Me voy por vencido
Я сдаюсь.
Siempre regreso hacia ti
Я всегда возвращаюсь к тебе.
No puedo olvidarte
Я не могу забыть тебя.
Y el grito hasta Monterrey
И крик до
Y nunca vamos a olvidar la gente bonita de Houston Texas
И мы никогда не забудем красивых людей Хьюстона Техаса.
Trate de olvidarte
Постарайся забыть тебя.
Y no te pide sacar de mi mente
И он не просит тебя выбросить из головы.
Me corte hasta la venas
Я перерезал себе вены.
Era más fuerte por dentro el dolor
Внутри боль была сильнее.
Quise escapar de esta vida
Я хотел убежать от этой жизни.
Porque vivir sin tu amor no es vivir
Потому что жить без твоей любви - это не жить.
Está sangrando la herida
Рана кровоточит.
Que me dejaste al partir (Quiero dejarte hasta que le duela)
Что ты оставил меня, когда ушел хочу оставить тебя, пока это не повредит)
Trate de olvidarte
Постарайся забыть тебя.
Pero estás tan dentro de
Но ты так внутри меня.
Que para sacarte
Что, чтобы вытащить тебя
Tendría que morir
Я должен был бы умереть.
Trate de olvidarte
Постарайся забыть тебя.
No que camino seguir
Я не знаю, каким путем идти.
Me voy por vencido
Я сдаюсь.
Siempre regreso hacia ti
Я всегда возвращаюсь к тебе.
Que no puedo olvidarte e-eh
Что я не могу забыть тебя.
No puedo olvidarte e-eh
Я не могу забыть тебя.
No puedo olvidarte
Я не могу забыть тебя.
Que bonito amigos, gracias
Какие хорошие друзья, спасибо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.