Siggno - Ya No Me Perteneces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siggno - Ya No Me Perteneces




Quien iba a decir que de esta forma
Кто бы сказал, что таким образом
Yo te encontraría
Я найду тебя.
Que el tiempo se encargara de juntarnos
Пусть время соберется вместе.
De nuevo en esta vida.
Снова в этой жизни.
¿ Quien iba a pensar?
Кто бы мог подумать?
Que otro de la mano
Чем другой рукой
Te llevaría.
Я бы отвез тебя.
Ya No Eres Mia
Ты Больше Не Моя.
Como un día lo fuiste me duele mirarte prohibida
Как-то раз ты был рядом, мне больно смотреть на тебя.
Tu aroma, tus manos, tu cuerpo
Твой аромат, твои руки, твое тело
Son de otra persona
Они чужие.
Es obvio que en tus pensamientos
Очевидно, что в ваших мыслях
Ya pasé a la historia.
Я уже перешел к истории.
Ya No Eres Mia
Ты Больше Не Моя.
Y debo aceptarlo aunque seas el amor de mi vida
И я должен принять это, даже если ты любовь моей жизни
Me engaño a mi mismo pensando
Я обманываю себя, думая
Que un día lo dejes.
Пусть однажды ты его бросишь.
Se que es imposible pues tu
Я знаю, что это невозможно, потому что ты
Ya No Me Perteneces.
Ты Больше Не Принадлежишь Мне.
(Amor. Siggno)
(Любовь. Siggno)
Quien hiba a decir que de esta forma
Кто hiba сказать, что таким образом
Yo te encontraría
Я найду тебя.
Que el tiempo se encargara de juntarnos
Пусть время соберется вместе.
De nuevo en esta vida.
Снова в этой жизни.
¿ Quien iba a pensar?
Кто бы мог подумать?
Que otro de la mano
Чем другой рукой
Te llevaría.
Я бы отвез тебя.
Ya No Eres Mia
Ты Больше Не Моя.
Como un día lo fuiste me duele mirarte prohibida
Как-то раз ты был рядом, мне больно смотреть на тебя.
Tu aroma, tus manos, tu cuerpo
Твой аромат, твои руки, твое тело
Son de otra persona
Они чужие.
Es obvio que en tus pensamientos
Очевидно, что в ваших мыслях
Ya pasé a la historia.
Я уже перешел к истории.
Ya No Eres Mia
Ты Больше Не Моя.
Y debo aceptarlo aunque seas el amor de mi vida
И я должен принять это, даже если ты любовь моей жизни
Me engaño a mi mismo pensando
Я обманываю себя, думая
Que un día lo dejes.
Пусть однажды ты его бросишь.
Se que es imposible pues tu
Я знаю, что это невозможно, потому что ты
Ya No Me Perteneces
Ты Больше Не Принадлежишь Мне.
Ohh Ohh
Ох Ох Ох Ох
Ya No Me Perteneces
Ты Больше Не Принадлежишь Мне.
Ya No Me Perteneces
Ты Больше Не Принадлежишь Мне.





Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS, GEOVANI CABRERA INZUNZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.