Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Esperaré
Я буду ждать тебя
Yo
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
Nos
sentaremos
juntos
frente
al
mar
Мы
сядем
вместе
у
моря
Y
de
tu
mano
podré
caminar
И
рука
об
руку
мы
сможем
идти
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperaré
И
даже
если
пройдет
вся
моя
жизнь,
я
буду
ждать
тебя
Sé
que
en
tus
ojos
todavía
hay
amor
Я
знаю,
в
твоих
глазах
еще
есть
любовь
Y
tu
mirada
dice
volveré
И
твой
взгляд
говорит,
что
ты
вернешься
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperaré
И
даже
если
пройдет
вся
моя
жизнь,
я
буду
ждать
тебя
Siento
que
me
quitaron
un
pedazo
de
mi
alma
Я
чувствую,
будто
у
меня
вырвали
кусок
души
Si
te
vas
no
queda
nada
Если
ты
уйдешь,
ничего
не
останется
Queda
un
corazón
sin
vida
que
a
raíz
de
tu
partida
Останется
лишь
безжизненное
сердце,
которое
после
твоего
ухода
Se
quedó
solo
y
gritando
pero
a
media
voz
Осталось
одно
и
кричит,
но
еле
слышно
Siento
que
la
vida
se
me
va
porque
no
estoy
contigo
Я
чувствую,
как
жизнь
ускользает
от
меня,
потому
что
я
не
с
тобой
Siento
que
mi
luna
ya
no
está
si
no
está
tu
cariño
Я
чувствую,
что
моей
луны
больше
нет,
если
нет
твоей
ласки
Ni
toda
la
vida
ni
toda
la
agua
del
mar
Ни
вся
жизнь,
ни
вся
вода
в
море
Podrá
apagar
todo
el
amor
que
tú
me
enseñaste
a
sentir
Не
смогут
погасить
всю
ту
любовь,
которой
ты
меня
научила
Sin
ti
yo
me
voy
a
morir
solo
si
vuelves
quiero
despertar
Без
тебя
я
умру,
только
если
ты
вернешься,
я
хочу
проснуться
Porque
lejos
no
sirve
mi
mano
para
caminar
Потому
что
вдали
моя
рука
бесполезна
для
ходьбы
Porque
solo
espero
que
un
día
puedas
escapar
Потому
что
я
только
надеюсь,
что
однажды
ты
сможешь
сбежать
Yo
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
Nos
sentaremos
juntos
frente
al
mar
Мы
сядем
вместе
у
моря
Y
de
tu
mano
podré
caminar
И
рука
об
руку
мы
сможем
идти
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperaré
И
даже
если
пройдет
вся
моя
жизнь,
я
буду
ждать
тебя
Sé
que
en
tus
ojos
todavía
hay
amor
Я
знаю,
в
твоих
глазах
еще
есть
любовь
Y
tu
mirada
dice
volveré
И
твой
взгляд
говорит,
что
ты
вернешься
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperaré
И
даже
если
пройдет
вся
моя
жизнь,
я
буду
ждать
тебя
Ni
toda
la
vida
ni
toda
la
agua
del
mar
Ни
вся
жизнь,
ни
вся
вода
в
море
Podrá
apagar
todo
el
amor
que
tú
me
enseñaste
a
sentir
Не
смогут
погасить
всю
ту
любовь,
которой
ты
меня
научила
Sin
ti
yo
me
voy
a
morir
solo
si
vuelves
quiero
despertar
Без
тебя
я
умру,
только
если
ты
вернешься,
я
хочу
проснуться
Porque
lejos
no
sirve
mi
mano
para
caminar
Потому
что
вдали
моя
рука
бесполезна
для
ходьбы
Porque
solo
espero
que
un
día
puedas
escapar
Потому
что
я
только
надеюсь,
что
однажды
ты
сможешь
сбежать
Yo
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
Nos
sentaremos
juntos
frente
al
mar
Мы
сядем
вместе
у
моря
Y
de
tu
mano
podré
caminar
И
рука
об
руку
мы
сможем
идти
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperaré
И
даже
если
пройдет
вся
моя
жизнь,
я
буду
ждать
тебя
Sé
que
en
tus
ojos
todavía
hay
amor
Я
знаю,
в
твоих
глазах
еще
есть
любовь
Y
tu
mirada
dice
volveré
И
твой
взгляд
говорит,
что
ты
вернешься
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperaré
И
даже
если
пройдет
вся
моя
жизнь,
я
буду
ждать
тебя
Si
tú
te
vas
no
queda
nada
Если
ты
уйдешь,
ничего
не
останется
Sigo
cantando
con
la
luz
apagada
Я
продолжаю
петь
в
темноте
Porque
la
guerra
me
quito
tu
mirada
Потому
что
эта
война
отняла
у
меня
твой
взгляд
Y
aunque
se
pase
toda
mi
vida
yo
te
esperaré
И
даже
если
пройдет
вся
моя
жизнь,
я
буду
ждать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENGIFO ALEJANDRO, RENGIFO MAURICIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.