Sighmon - RUNNING - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sighmon - RUNNING




RUNNING
БЕГУЩАЯ
In my head, she runnin', runnin'
В моей голове ты бежишь, бежишь
You must be gettin' tired
Ты, должно быть, устала
You should take a break or somethin', emotions gettin' wild
Тебе следует сделать перерыв или что-то вроде, эмоции бушуют
Always pullin', always tuggin' on my strings
Всегда дергаешь, всегда играешь на моих струнах
Anything helps with these kinds of things
Что угодно поможет с такими вещами
Won't you come to play
Не хочешь ли поиграть?
Once you got somethin' then say it
Как только у тебя что-то появится, скажи это
Get out the way
Уйди с дороги
Once you leavin', I'm stayin'
Как только ты уйдешь, я останусь
Another night in my chair, I guess
Еще одна ночь в моем кресле, похоже
It's another night in my chair, I guess
Это еще одна ночь в моем кресле, похоже
Whatchu know about me? ('Bout me)
Что ты знаешь обо мне? (Обо мне)
Whatchu know about love?
Что ты знаешь о любви?
I've had love that's clean (That's clean)
У меня была чистая любовь (Чистая)
And I've fallen off the drugs
И я слез с наркотиков
That wasn't my scene (My scene)
Это было не мое (Не мое)
But I haven't done enough (No, no)
Но я сделал недостаточно (Нет, нет)
Playin' for the team, can't be thinkin' bout no us, no
Играю за команду, не могу думать о нас, нет
It's time to be selfish (Time, time)
Пора быть эгоистом (Пора, пора)
I cannot be nice no more
Я больше не могу быть милым
Lemme know if you felt this (Felt, felt)
Дай мне знать, если ты это почувствовала (Почувствовала, почувствовала)
I ain't livin' that life no more
Я больше не живу той жизнью
While you doin you, I'm doin me
Пока ты занимаешься собой, я занимаюсь собой
Shinnin' like some jewelry
Сияю, как ювелирное украшение
Seen you gotten your replacement
Видел, ты нашла мне замену
I say It's cool with me, but I'm
Говорю, что меня это устраивает, но я
Takin' a shower, just get out my hair
Принимаю душ, просто выкинь меня из головы
Still thinkin' about her, I wish I did less
Все еще думаю о тебе, хотел бы меньше
Feelin' so sour, I hardly prepared
Чувствую себя таким разбитым, я едва подготовился
Another new hour is comin' up next
Еще один новый час приближается
Can't be a coward, I never was scared
Не могу быть трусом, я никогда не боялся
To jump off the tower and aim for the bushes
Прыгнуть с башни и прицелиться в кусты
Take me wherever the kush is, all on my buttons she pushes, hey
Отведи меня туда, где травка, ты нажимаешь на все мои кнопки, эй
But I don't mind whenever you do that
Но я не против, когда ты это делаешь
Runnin' out of time, that my baby lil Woo Back
Время истекает, это моя малышка Ву Бэк
Come hang with the cool cat
Потусуйся с крутым котом
I be like, who that?
Я такой: кто это?
In my, In my, In my
В моей, В моей, В моей
In my head, she runnin', runnin'
В моей голове ты бежишь, бежишь
You must be gettin' tired
Ты, должно быть, устала
You should take a break or somethin', emotions gettin' wild
Тебе следует сделать перерыв или что-то вроде, эмоции бушуют
Always pullin', always tuggin' on my strings
Всегда дергаешь, всегда играешь на моих струнах
Anything helps with these kinds of things
Что угодно поможет с такими вещами
Won't you come to play
Не хочешь ли поиграть?
Once you got somethin' then say it
Как только у тебя что-то появится, скажи это
Get out the way
Уйди с дороги
Once you leavin', I'm stayin'
Как только ты уйдешь, я останусь
Another night in my chair, I guess
Еще одна ночь в моем кресле, похоже
It's another night in my chair, I guess
Это еще одна ночь в моем кресле, похоже
In my head, she runnin', runnin'
В моей голове ты бежишь, бежишь
You must be gettin' tired
Ты, должно быть, устала
You should take a break or somethin', emotions gettin' wild
Тебе следует сделать перерыв или что-то вроде, эмоции бушуют
Always pullin', always tuggin' on my strings
Всегда дергаешь, всегда играешь на моих струнах
Anything helps with these kinds of things
Что угодно поможет с такими вещами
Won't you come to play
Не хочешь ли поиграть?
Once you got somethin' then say it
Как только у тебя что-то появится, скажи это
Get out the way
Уйди с дороги
Once you leavin', I'm stayin'
Как только ты уйдешь, я останусь
Another night in my chair, I guess
Еще одна ночь в моем кресле, похоже
It's another night in my chair, I guess
Это еще одна ночь в моем кресле, похоже





Writer(s): Carl Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.