Paroles et traduction Sighmon - SURFING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weeks
on
weeks,
no
change
in
the
weather
Недели
идут,
погода
без
перемен
It's
a
peak,
and
the
range
lookin'
stellar
Это
пик,
и
хребет
выглядит
потрясающе
Freaks
on
freaks
when
the
gang
come
together
Чудаки
на
чудаках,
когда
банда
собирается
вместе
Need
a
week,
It'll
change
for
the
better
Нужна
неделя,
всё
изменится
к
лучшему
Channel
seekin'
all
night
long
Ищу
канал
всю
ночь
напролёт
Surfin'
til'
the
waves
run
dry
Серфингую,
пока
волны
не
иссякнут
It
ain't
a
secret
I've
done
wrong
Не
секрет,
что
я
поступал
неправильно
I
think
I'm
late,
look
at
the
time
Кажется,
я
опаздываю,
посмотри
на
время
Wait
for
the
weekend
to
play
my
song
Жду
выходных,
чтобы
сыграть
свою
песню
Roll
up
the
earth,
nothin'
safe
when
I'm
high
Сворачиваю
землю
в
трубочку,
ничто
не
безопасно,
когда
я
накурен
Keepin'
the
streak
and
we
stay
rollin'
on
Держу
марку,
и
мы
продолжаем
катиться
You
say
you're
great,
but
you're
not
really
fine
Ты
говоришь,
что
ты
в
порядке,
но
на
самом
деле
ты
не
очень
This
all
you
need,
baby
Это
всё,
что
тебе
нужно,
детка
I'm
a
one
stop
shop,
come
to
me
baby
Я
— магазин
одной
остановки,
иди
ко
мне,
детка
Shoppin'
spree
hey,
you
got
some
leeway
Шоппинг-тур,
эй,
у
тебя
есть
свобода
действий
Pick
out
anything
and
everything
you
want,
It's
for
free
baby
Выбирай
всё,
что
хочешь,
это
бесплатно,
детка
Come
to
the
catacombs,
I'm
deep
in
it
Заходи
в
катакомбы,
я
глубоко
в
них
Used
up
all
my
cash
and
I'm
outta
loans,
no
pretendin'
Потратил
все
свои
деньги,
и
у
меня
нет
кредитов,
не
притворяюсь
Maybe
It's
'cause
I
get
mad
alone
and
my
decisions
Может
быть,
это
потому,
что
я
злюсь
в
одиночестве,
и
мои
решения
Lead
me
to
bringin'
the
mallet
home,
now
the
beat
winnin'
Заставляют
меня
приносить
молоток
домой,
теперь
бит
побеждает
Make
it
sizzle,
started
out
simple
Заставляю
это
шипеть,
начинал
с
простого
Woke
up
with
some
with
pain,
like
what's
the
rain
without
a
drizzle?
Проснулся
с
болью,
как
дождь
без
мороси?
Shake
ya
noggin,
I'm
causin'
you
to
fizz
up
Тряси
головой,
я
заставляю
тебя
шипеть
Movin'
unexpected,
just
call
me
young
hiccup
Двигаюсь
неожиданно,
просто
зови
меня
молодой
Иккинг
The
path
that's
projected
for
me,
know
It's
gon'
pick
up
Путь,
который
предназначен
для
меня,
знаю,
он
станет
лучше
Feel
the
wrath,
selected
this
seat
while
off
the
liquor
Почувствуй
гнев,
выбрал
это
место,
будучи
пьяным
I'm
feelin'
sicker,
hey
Мне
плохо,
эй
I'm
feelin'
sicker,
hey
Мне
плохо,
эй
Weeks
on
weeks,
no
change
in
the
weather
Недели
идут,
погода
без
перемен
It's
a
peak,
and
the
range
lookin'
stellar
Это
пик,
и
хребет
выглядит
потрясающе
Freaks
on
freaks
when
the
gang
come
together
Чудаки
на
чудаках,
когда
банда
собирается
вместе
Need
a
week,
It'll
change
for
the
better
Нужна
неделя,
всё
изменится
к
лучшему
Channel
seekin'
all
night
long
Ищу
канал
всю
ночь
напролёт
Surfin'
til'
the
waves
run
dry
Серфингую,
пока
волны
не
иссякнут
It
ain't
a
secret
I've
done
wrong
Не
секрет,
что
я
поступал
неправильно
I
think
I'm
late,
look
at
the
time
Кажется,
я
опаздываю,
посмотри
на
время
Wait
for
the
weekend
to
play
my
song
Жду
выходных,
чтобы
сыграть
свою
песню
Roll
up
the
earth,
nothin'
safe
when
I'm
high
Сворачиваю
землю
в
трубочку,
ничто
не
безопасно,
когда
я
накурен
Keepin'
the
streak
and
we
stay
rollin'
on
Держу
марку,
и
мы
продолжаем
катиться
You
say
you're
great,
but
you're
not
really
fine
Ты
говоришь,
что
ты
в
порядке,
но
на
самом
деле
ты
не
очень
Look
what
you
doin'
to
yourself
Посмотри,
что
ты
делаешь
с
собой
The
dust
gonna
collect
on
emotions
that
you
shelved
Пыль
соберется
на
эмоциях,
которые
ты
отложила
на
полку
I'm
so
selfish
Я
такой
эгоист
Sheltered
from
my
past
endeavors
Скрытый
от
моих
прошлых
начинаний
It
was
silly
of
me
to
think
we'd
last
together,
but
С
моей
стороны
было
глупо
думать,
что
мы
будем
вместе
долго,
но
For
you,
I'd
blast
whoever
Ради
тебя
я
взорву
любого
While
I'm
uppin'
up
in
my
focus,
you
dash
the
Jetta
Пока
я
концентрируюсь,
ты
разбиваешь
Джетту
You
the
warmth
that
I
need
in
the
winter,
apply
the
sweater
Ты
— тепло,
которое
мне
нужно
зимой,
надень
свитер
You
the
ointment
that's
applied
on
a
rash
to
make
it
better
(Yuh)
Ты
— мазь,
которую
наносят
на
сыпь,
чтобы
стало
лучше
(Да)
Forget
the
cheddar,
just
say
cheese
for
the
camera
Забудь
о
деньгах,
просто
улыбнись
в
камеру
Tempo
tickin'
ain't
no
fleas
I'm
losin'
stamina
Темп
тикает,
нет
блох,
я
теряю
выносливость
Feelin'
like
I'm
dry
like
old
leaves,
no
Canada
Чувствую
себя
сухим,
как
старые
листья,
никакой
Канады
Hit
the
cannabis,
lately
I
ain't
been
a
fan
of
her
Курю
каннабис,
в
последнее
время
я
не
фанат
её
Shout
to
Pamela
Anderson,
I'm
just
ramblin'
off
Привет
Памеле
Андерсон,
я
просто
болтаю
Make
a
move
and
move
on,
don't
see
the
damage
it
cause
Сделай
шаг
и
двигайся
дальше,
не
видишь
ущерба,
который
это
причиняет
Swore
I
just
vanished
like
poof
so
I
can
manage
my
thoughts
Клянусь,
я
просто
исчез,
как
*пуф*,
чтобы
справиться
со
своими
мыслями
It
was
written
in
the
stars,
huh
Это
было
написано
на
звездах,
да?
Planned
from
the
stars
'cause
It's
Запланировано
звездами,
потому
что
это
Weeks
on
weeks,
no
change
in
the
weather
Недели
идут,
погода
без
перемен
It's
a
peak,
and
the
range
lookin'
stellar
Это
пик,
и
хребет
выглядит
потрясающе
Freaks
on
freaks
when
the
gang
come
together
Чудаки
на
чудаках,
когда
банда
собирается
вместе
Need
a
week,
It'll
change
for
the
better
Нужна
неделя,
всё
изменится
к
лучшему
Channel
seekin'
all
night
long
Ищу
канал
всю
ночь
напролёт
Surfin'
til'
the
waves
run
dry
Серфингую,
пока
волны
не
иссякнут
It
ain't
a
secret
I've
done
wrong
Не
секрет,
что
я
поступал
неправильно
I
think
I'm
late,
look
at
the
time
Кажется,
я
опаздываю,
посмотри
на
время
Wait
for
the
weekend
to
play
my
song
Жду
выходных,
чтобы
сыграть
свою
песню
Roll
up
the
earth,
nothin'
safe
when
I'm
high
Сворачиваю
землю
в
трубочку,
ничто
не
безопасно,
когда
я
накурен
Keepin'
the
streak
and
we
stay
rollin'
on
Держу
марку,
и
мы
продолжаем
катиться
You
say
you're
great,
but
you're
not
really
fine
Ты
говоришь,
что
ты
в
порядке,
но
на
самом
деле
ты
не
очень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Simon
Album
FRESH
date de sortie
27-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.