Paroles et traduction Sigma - Nobody To Love - Grum Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody To Love - Grum Remix
Никто, кого можно любить - Grum Remix
I
know
you're
tired
of
loving,
of
loving
Я
знаю,
ты
устала
любить,
любить,
With
nobody
to
love.
Nobody,
nobody!
Когда
любить
некого.
Никого,
никого!
Just
grab
somebody,
no
leaving
this
party
Просто
хватай
кого-нибудь,
не
покидай
эту
вечеринку,
With
nobody
to
love.
Nobody,
nobody!
Когда
любить
некого.
Никого,
никого!
I
know
you're
tired
of
loving,
of
loving
Я
знаю,
ты
устала
любить,
любить,
With
nobody
to
love.
nobody,
nobody!
Когда
любить
некого.
Никого,
никого!
Just
grab
somebody,
no
leaving
this
party
Просто
хватай
кого-нибудь,
не
покидай
эту
вечеринку,
With
nobody
to
love.
nobody,
nobody!
Когда
любить
некого.
Никого,
никого!
I
know
you're
tired
of
loving,
of
loving
Я
знаю,
ты
устала
любить,
любить,
With
nobody
to
love.
nobody,
nobody!
Когда
любить
некого.
Никого,
никого!
So
just
grab
somebody,
no
leaving
this
party
Так
что
просто
хватай
кого-нибудь,
не
покидай
эту
вечеринку,
With
nobody
to
love.
nobody,
nobody!
Когда
любить
некого.
Никого,
никого!
I
know
you're
tired
of
loving,
of
loving
Я
знаю,
ты
устала
любить,
любить,
With
nobody
to
love.
nobody,
nobody!
Когда
любить
некого.
Никого,
никого!
So
just
grab
somebody,
no
leaving
this
party
Так
что
просто
хватай
кого-нибудь,
не
покидай
эту
вечеринку,
With
nobody
to
love.
nobody,
nobody!
Когда
любить
некого.
Никого,
никого!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): West Kanye Omari, Stephens John Roger, Pope Che J, Dean Michael G, Wilson Ernest Dion, Jones Malik Yusef El Shabazz, Wilson Charles K, Rutberg Elon, Young Cydel Charles, Dukes Bobby, Massey Bobby, Mc Kenzie Lester Allen, Sandifer Sakiya, Self Ronnie, Whiteside Norman Virgil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.