Sigma The Voice - Sola andata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sigma The Voice - Sola andata




Sola andata
Билет в один конец
Si può amare da morire ma
Можно любить до смерти, но
Morire d'amore no
Умереть от любви нельзя
Sono una specie di disadattato complessato paranoico fiducia fuori
Я своего рода неприспособленный, закомплексованный, параноик, доверие за бортом.
Coito dal mio eremo il piano lo sai te Bie Ba Be come per magia tu
Совершаю из своего убежища план, ты знаешь его, Би, Ба, Бо, как по волшебству ты
Esci dal feretro io rientro nel mio baratro la mia nuova fiamma è
Выходишь из гроба, я возвращаюсь в свою бездну, моя новая страсть
L'agonia mi condanna a sto pensiero notturno io come un Chiurlo nel
Агония, она обрекает меня на эти ночные мысли, я как чирок в
Sottosella tulipano nero Tu Destriero nel vento bella Quasi quanto
Седле, черный тюльпан. Ты скакун на ветру, прекрасная. Почти как
Milla non hai mai millantato d' esserlo io ruoto attorno al torsolo
Милла, ты никогда не хвасталась этим. Я вращаюсь вокруг сердцевины
Di mela signor Escher Buonasera Sono la formica che in questa
Яблока, господин Эшер. Добрый вечер. Я муравей, который в этой
Vita non riesce a non far fatica ma non viene mai riconosciuta
Жизни не может не трудиться, но его старания никогда не признают.
All' evenienza matematico chimico pratico Avrei bisogno di un
В случае необходимости математик, химик, практик. Мне бы понадобилось
Miracolo chiropratico sulle mie spalle c'ho una vita in panne sempre
Чудо мануальной терапии. На моих плечах жизнь в аварийном состоянии, всегда
Allerta lucertola Sotto la coperta mi sarei rotto anche le palle Non
Настороже, как ящерица. Под одеялом мне уже все надоело. Не
Sono figlio d'arte sto in disparte in un mondo
Сын я искусства, стою в стороне, в мире,
Di tutti per uno tutti vogliono essere qualcuno
Где каждый сам за себя, все хотят быть кем-то.
Io t '
Я буду
Amerò in eterno poeta Nero pastello dai miei occhi stempero
Любить тебя вечно, поэт. Черный пастельный мелок, из моих глаз растекается
Acquarello la sera in un etereo stornello di un'estate all'inferno lo
Акварель. Вечер в эфирной серенаде лета в аду. Распыляю
Spray sopra al metallo del treno io tremo pensando che domani noi non
Краску на металл поезда. Я дрожу, думая, что завтра нас не
Ci saremo al nostro fare sincero accendo un cero sotto questo cielo
Будет. Нашей искренности ради зажигаю свечу под этим небом.
Noi stesso sguardo fiero siero veleno per l'astenica opinione della
У нас один и тот же гордый взгляд. Сыворотка-яд против астеничного мнения
Massa dai fili sconnessi è un'isterica matassa cibo per la loro mente
Толпы. Из разорванных нитей истерический клубок, пища для их ума,
La tenia che ingrassa noi la plebe che incassa
Цепень, который жиреет. Мы плебеи, которые получают
Incessantemente vivo il presente nella sua caducità senza la felicità
Непрестанно. Живу настоящим в его бренности, без счастья.
All' evenienza matematica chimica pratica Avrei bisogno di una
В случае необходимости математик, химик, практик. Мне бы понадобился
Pratica chiropratica sulle mie spalle
Сеанс мануальной терапии для моих плеч.
C'è una vita che c'ho una vita che senza te
Есть жизнь, у меня есть жизнь, которая без тебя…
Ti vedo libera le tue gambe sui miei passi il tuo petto la mia
Вижу тебя свободной, твои ноги идут в ногу со мной, твоя грудь моя
Schiena i sassi a riva un giorno che mai più arriva dalla stazione
Спина. Камни на берегу, день, который больше не вернется. От станции
Alla fermata sola andata a trazione diretta la mia vita in un soffio
До остановки, билет в один конец, прямой рейс. Моя жизнь в одно мгновение,
Non aspetta sbuffo tra la pioggia a cadere io a scappare via
Не ждет. Выдыхаю, пока падает дождь, я убегаю,
Inciampare sulla retta via in diretta la vita non è mai come alla TV
Спотыкаюсь на верном пути. В прямом эфире жизнь никогда не бывает такой, как по телевизору.
E senza canone senza donna cannone qua Non è la RAI per noi che dei
И без абонентской платы, без женщины-пушки здесь. Это не RAI для нас, тех, кто в 90-е
90 abbiamo visto il colore sbiadire senza mai godere a 90 sola andata
Видел, как цвет блекнет, так и не насладившись. В 90, билет в один конец,
Una salita con la testa piegata dalle insicurezze dalle amare brezze.
Подъем с опущенной головой из-за неуверенности, из-за горьких бризов.
Noi scansiti nei codici a barre costretti incazzati
Мы отсканированные штрих-коды, запертые, разъяренные
Dietro a queste sbarre come cavalli impazziti senza sella sull'
За этими решетками, как обезумевшие лошади без седла на
Aurelia una reliquia Ricorda una curva presa male dalla passione
Аврелиевой дороге, реликт. Напоминает крутой поворот, сделанный на эмоциях,
Azionata di una madre ricurva inginocchiata il pensiero che sua
Склонившейся матери на коленях, мысль о том, что ее
Figlia Viva la giornata senza alcun cambiamento sopravviva a stento
Дочь проживет день без изменений, едва выживет.
Quel che pensa io sento uno spiraglio di vento sotto alle porte e
То, что она думает, я чувствую. Порыв ветра под дверьми и
Sulle finestre il sole quella rimanenza di un'estate in una canzone
В окнах солнце, остаток лета в песне,
Dolce sensazione di essere nuovi a
Сладкое чувство новизны,
Parlare d' Agosti e non di Prodi approdati nell'
Говорить об августе, а не о Prodi, прибывших в
Unione senza moneta un freddo senza limonata
Союз без денег, холодный чай без лимонада.
Stagione finita Io non ho piu paura di non essere cercata
Сезон окончен. Я больше не боюсь, что меня не будут искать.
Sola andata sola andata
Билет в один конец, билет в один конец.





Writer(s): Elisa Rovelli

Sigma The Voice - Sola Andata
Album
Sola Andata
date de sortie
14-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.