Paroles et traduction Sigma The Voice - Sola andata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola andata
Билет в один конец
Si
può
amare
da
morire
ma
Можно
любить
до
смерти,
но
Morire
d'amore
no
Умереть
от
любви
нельзя
Sono
una
specie
di
disadattato
complessato
paranoico
fiducia
fuori
Я
своего
рода
неприспособленный,
закомплексованный,
параноик,
доверие
— за
бортом.
Coito
dal
mio
eremo
il
piano
lo
sai
te
Bie
Ba
Be
come
per
magia
tu
Совершаю
из
своего
убежища
план,
ты
знаешь
его,
Би,
Ба,
Бо,
как
по
волшебству
ты
Esci
dal
feretro
io
rientro
nel
mio
baratro
la
mia
nuova
fiamma
è
Выходишь
из
гроба,
я
возвращаюсь
в
свою
бездну,
моя
новая
страсть
—
L'agonia
mi
condanna
a
sto
pensiero
notturno
io
come
un
Chiurlo
nel
Агония,
она
обрекает
меня
на
эти
ночные
мысли,
я
как
чирок
в
Sottosella
tulipano
nero
Tu
Destriero
nel
vento
bella
Quasi
quanto
Седле,
черный
тюльпан.
Ты
— скакун
на
ветру,
прекрасная.
Почти
как
Milla
non
hai
mai
millantato
d'
esserlo
io
ruoto
attorno
al
torsolo
Милла,
ты
никогда
не
хвасталась
этим.
Я
вращаюсь
вокруг
сердцевины
Di
mela
signor
Escher
Buonasera
Sono
la
formica
che
in
questa
Яблока,
господин
Эшер.
Добрый
вечер.
Я
— муравей,
который
в
этой
Vita
non
riesce
a
non
far
fatica
ma
non
viene
mai
riconosciuta
Жизни
не
может
не
трудиться,
но
его
старания
никогда
не
признают.
All'
evenienza
matematico
chimico
pratico
Avrei
bisogno
di
un
В
случае
необходимости
— математик,
химик,
практик.
Мне
бы
понадобилось
Miracolo
chiropratico
sulle
mie
spalle
c'ho
una
vita
in
panne
sempre
Чудо
мануальной
терапии.
На
моих
плечах
жизнь
в
аварийном
состоянии,
всегда
Allerta
lucertola
Sotto
la
coperta
mi
sarei
rotto
anche
le
palle
Non
Настороже,
как
ящерица.
Под
одеялом
мне
уже
все
надоело.
Не
Sono
figlio
d'arte
sto
in
disparte
in
un
mondo
Сын
я
искусства,
стою
в
стороне,
в
мире,
Di
tutti
per
uno
tutti
vogliono
essere
qualcuno
Где
каждый
сам
за
себя,
все
хотят
быть
кем-то.
Amerò
in
eterno
poeta
Nero
pastello
dai
miei
occhi
stempero
Любить
тебя
вечно,
поэт.
Черный
пастельный
мелок,
из
моих
глаз
растекается
Acquarello
la
sera
in
un
etereo
stornello
di
un'estate
all'inferno
lo
Акварель.
Вечер
в
эфирной
серенаде
лета
в
аду.
Распыляю
Spray
sopra
al
metallo
del
treno
io
tremo
pensando
che
domani
noi
non
Краску
на
металл
поезда.
Я
дрожу,
думая,
что
завтра
нас
не
Ci
saremo
al
nostro
fare
sincero
accendo
un
cero
sotto
questo
cielo
Будет.
Нашей
искренности
ради
зажигаю
свечу
под
этим
небом.
Noi
stesso
sguardo
fiero
siero
veleno
per
l'astenica
opinione
della
У
нас
один
и
тот
же
гордый
взгляд.
Сыворотка-яд
против
астеничного
мнения
Massa
dai
fili
sconnessi
è
un'isterica
matassa
cibo
per
la
loro
mente
Толпы.
Из
разорванных
нитей
— истерический
клубок,
пища
для
их
ума,
La
tenia
che
ingrassa
noi
la
plebe
che
incassa
Цепень,
который
жиреет.
Мы
— плебеи,
которые
получают
Incessantemente
vivo
il
presente
nella
sua
caducità
senza
la
felicità
Непрестанно.
Живу
настоящим
в
его
бренности,
без
счастья.
All'
evenienza
matematica
chimica
pratica
Avrei
bisogno
di
una
В
случае
необходимости
— математик,
химик,
практик.
Мне
бы
понадобился
Pratica
chiropratica
sulle
mie
spalle
Сеанс
мануальной
терапии
для
моих
плеч.
C'è
una
vita
che
c'ho
una
vita
che
senza
te
Есть
жизнь,
у
меня
есть
жизнь,
которая
без
тебя…
Ti
vedo
libera
le
tue
gambe
sui
miei
passi
il
tuo
petto
la
mia
Вижу
тебя
свободной,
твои
ноги
идут
в
ногу
со
мной,
твоя
грудь
— моя
Schiena
i
sassi
a
riva
un
giorno
che
mai
più
arriva
dalla
stazione
Спина.
Камни
на
берегу,
день,
который
больше
не
вернется.
От
станции
Alla
fermata
sola
andata
a
trazione
diretta
la
mia
vita
in
un
soffio
До
остановки,
билет
в
один
конец,
прямой
рейс.
Моя
жизнь
в
одно
мгновение,
Non
aspetta
sbuffo
tra
la
pioggia
a
cadere
io
a
scappare
via
Не
ждет.
Выдыхаю,
пока
падает
дождь,
я
убегаю,
Inciampare
sulla
retta
via
in
diretta
la
vita
non
è
mai
come
alla
TV
Спотыкаюсь
на
верном
пути.
В
прямом
эфире
жизнь
никогда
не
бывает
такой,
как
по
телевизору.
E
senza
canone
senza
donna
cannone
qua
Non
è
la
RAI
per
noi
che
dei
И
без
абонентской
платы,
без
женщины-пушки
здесь.
Это
не
RAI
для
нас,
тех,
кто
в
90-е
90
abbiamo
visto
il
colore
sbiadire
senza
mai
godere
a
90
sola
andata
Видел,
как
цвет
блекнет,
так
и
не
насладившись.
В
90,
билет
в
один
конец,
Una
salita
con
la
testa
piegata
dalle
insicurezze
dalle
amare
brezze.
Подъем
с
опущенной
головой
из-за
неуверенности,
из-за
горьких
бризов.
Noi
scansiti
nei
codici
a
barre
costretti
incazzati
Мы
— отсканированные
штрих-коды,
запертые,
разъяренные
Dietro
a
queste
sbarre
come
cavalli
impazziti
senza
sella
sull'
За
этими
решетками,
как
обезумевшие
лошади
без
седла
на
Aurelia
una
reliquia
Ricorda
una
curva
presa
male
dalla
passione
Аврелиевой
дороге,
реликт.
Напоминает
крутой
поворот,
сделанный
на
эмоциях,
Azionata
di
una
madre
ricurva
inginocchiata
il
pensiero
che
sua
Склонившейся
матери
на
коленях,
мысль
о
том,
что
ее
Figlia
Viva
la
giornata
senza
alcun
cambiamento
sopravviva
a
stento
Дочь
проживет
день
без
изменений,
едва
выживет.
Quel
che
pensa
io
sento
uno
spiraglio
di
vento
sotto
alle
porte
e
То,
что
она
думает,
я
чувствую.
Порыв
ветра
под
дверьми
и
Sulle
finestre
il
sole
quella
rimanenza
di
un'estate
in
una
canzone
В
окнах
солнце,
остаток
лета
в
песне,
Dolce
sensazione
di
essere
nuovi
a
Сладкое
чувство
новизны,
Parlare
d'
Agosti
e
non
di
Prodi
approdati
nell'
Говорить
об
августе,
а
не
о
Prodi,
прибывших
в
Unione
senza
moneta
un
tè
freddo
senza
limonata
Союз
без
денег,
холодный
чай
без
лимонада.
Stagione
finita
Io
non
ho
piu
paura
di
non
essere
cercata
Сезон
окончен.
Я
больше
не
боюсь,
что
меня
не
будут
искать.
Sola
andata
sola
andata
Билет
в
один
конец,
билет
в
один
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Rovelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.