Paroles et traduction Sigma feat. Diztortion & Jacob Banks - Redemption
This
ain't
about
your
love
Дело
не
в
твоей
любви.
This
is
about
the
lies
that
we've
been
told
Речь
идет
о
лжи,
которую
нам
говорили.
This
ain't
about
your
freedom
(freedom)
Речь
идет
не
о
твоей
свободе
(свободе).
This
is
about
the
future
that's
unknown
Речь
идет
о
будущем,
которое
неизвестно.
This
ain't
about
your
forgiveness
Дело
не
в
твоем
прощении.
This
is
about
the
life
between
my
bones
Речь
идет
о
жизни
между
моими
костями.
This
ain't
about
your
sanity
(sanity)
Дело
не
в
твоем
здравомыслии
(здравомыслии).
This
is
about
the
thing
you
think
you
know
Все
дело
в
том,
что
ты
думаешь,
что
знаешь.
For
every
time
I
fell
out
to
my
knees
За
каждый
раз,
когда
я
падал
на
колени.
Oh,
this
is
redemption
(ooh-woah)
О,
это
искупление
(о-о-о).
For
every
time
I
shed
my
blood
and
tears
За
каждый
раз,
когда
я
проливал
свою
кровь
и
слезы.
Oh,
this
is
redemption
(ooh-woah)
О,
это
искупление
(о-о-о).
So
Jericho
is
coming
down
Итак,
Иерихон
рушится.
We're
gonna
burn
it
down,
down,
down
Мы
сожжем
его
дотла,
дотла,
дотла.
For
every
time
I
lost
my
voice
За
каждый
раз,
когда
я
терял
голос.
Oh
lord,
oh
this
is
redemption
О
боже,
это
искупление!
So,
this
is
redemption
Итак,
это
искупление.
So,
this
is
redemption
Итак,
это
искупление.
So,
this
is
redemption
(redemption,
redemption,
oh)
Итак,
это
искупление
(искупление,
искупление,
о).
For
every
time
I
lost
my
voice
За
каждый
раз,
когда
я
терял
голос.
Oh
lord,
oh
this
is
redemption
О
боже,
это
искупление!
So,
this
is
red-
Итак,
это
красный...
Ay-ay,
ay-ay,
woah-woah,
woah-woah
Ай-ай,
ай-ай,
Уоу-уоу,
уоу-уоу
Ay-ay,
ay-ay,
woah-woah
Ай-ай,
ай-ай,
Уоу-уоу
So,
this
is
red-
Итак,
это
красный...
Ay-ay,
ay-ay,
woah-woah,
woah-woah
Ай-ай,
ай-ай,
Уоу-уоу,
уоу-уоу
Ay-ay,
ay-ay,
woah-woah
Ай-ай,
ай-ай,
Уоу-уоу
Oh,
so
this
is
redemption,
yeah
О,
так
это
искупление,
да
This
ain't
about
no
history
Дело
не
в
истории.
This
is
for
all
our
stories
to
be
told
Это
для
того,
чтобы
все
наши
истории
были
рассказаны.
This
ain't
about
no
history
Дело
не
в
истории.
This
is
about
the
place
that
we
call
home
Речь
идет
о
месте
которое
мы
называем
домом
So,
this
is
redemption
Итак,
это
искупление.
Oh,
oh,
this
is
redemption
О,
О,
это
искупление.
And
I'm
ready
'til
I'm
ready
И
я
буду
готов,
пока
не
буду
готов.
They
will
never
stop
me
Они
никогда
не
остановят
меня.
They
will
never
bring
this
down
Им
никогда
этого
не
добиться.
If
it's
war,
you
know
I'm
ready
Если
это
война,
ты
знаешь,
что
я
готов.
There's
fire
in
my
belly
В
моем
животе
горит
огонь.
So
they
will
never
bring
this
down
Так
что
они
никогда
этого
не
добьются
So,
this
is
redemption
(redemption,
redemption,
oh-oh)
Итак,
это
искупление
(искупление,
искупление,
о-о).
So,
this
is
redemption
(redemption,
redemption,
oh-oh)
Итак,
это
искупление
(искупление,
искупление,
о-о).
So,
this
is
redemption
(redemption,
redemption,
oh-oh)
Итак,
это
искупление
(искупление,
искупление,
о-о).
For
every
time
I
lost
my
voice
За
каждый
раз,
когда
я
терял
голос.
Oh
lord,
oh,
this
is
redemption
О
боже,
о,
это
искупление!
So
we
singing...
И
вот
мы
поем...
Ay-ay,
ay-ay,
woah-woah,
woah-woah
Ай-ай,
ай-ай,
Уоу-уоу,
уоу-уоу
Ay-ay,
ay-ay,
woah-woah
Ай-ай,
ай-ай,
Уоу-уоу
So
we
singing...
И
вот
мы
поем...
Ay-ay,
ay-ay,
woah-woah,
woah-woah
Ай-ай,
ай-ай,
Уоу-уоу,
уоу-уоу
Ay-ay,
ay-ay,
woah-woah
Ай-ай,
ай-ай,
Уоу-уоу
So
we
singing...
(redemption,
redemption,
oh-oh)
Итак,
мы
поем...
(искупление,
искупление,
о-о)
So,
this
is
redemption
(redemption,
redemption,
oh-oh)
Итак,
это
искупление
(искупление,
искупление,
о-о).
So
we
singing...
(redemption,
redemption,
oh-oh)
Итак,
мы
поем...
(искупление,
искупление,
о-о)
For
every
time
I
lost
my
voice
За
каждый
раз,
когда
я
терял
голос.
Oh
lord,
oh,
this
is
redemption
О
боже,
о,
это
искупление!
So
this
is
redemption
Итак,
это
искупление.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raoul Lionel Chen, Jacob Banks, Cameron James Edwards, Joseph Aluin Lenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.