Paroles et traduction Signo Rap feat. Luis Miguel - Lo Que Siento por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Siento por Ti
То, что я к тебе чувствую
Pensando
que
la
vida
nos
volveríamos
a
juntar
Думая,
что
жизнь
снова
сведет
нас
вместе,
Tu
muy
bien
sabes
lo
que
siento
por
ti
mi
amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь.
Yo
sé
que
en
el
camino
yo
te
volveré
a
encontrar
Я
знаю,
что
на
своем
пути
я
снова
тебя
встречу
Y
juntos
podemos
contar
la
historia
de
este
amor
И
вместе
мы
сможем
рассказать
историю
этой
любви.
Pensando
que
la
vida
nos
volveríamos
a
juntar
Думая,
что
жизнь
снова
сведет
нас
вместе,
Tu
muy
bien
sabes
lo
que
siento
por
ti
mi
amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь.
Yo
sé
que
en
el
camino
yo
te
volveré
a
encontrar
Я
знаю,
что
на
своем
пути
я
снова
тебя
встречу
Y
juntos
podemos
contar
la
historia
de
este
amor
И
вместе
мы
сможем
рассказать
историю
этой
любви.
No
sé
por
que
te
marchaste
Я
не
знаю,
почему
ты
ушла.
No
entiendo
por
que
te
fuiste
Я
не
понимаю,
почему
ты
ушла.
Ni
un
mensaje
me
mandaste
Ты
даже
сообщения
не
прислала.
Támpoco
te
despediste
Ты
даже
не
попрощалась.
Siento
que
la
vida
apuñala
Я
чувствую,
как
жизнь
ранит
Con
el
tiempo
mis
sentimientos
Со
временем
мои
чувства.
Tan
dura
como
una
piedra
Твердая,
как
камень,
Y
cenizas
lo
que
llevó
dentro
И
пепел
то,
что
носила
внутри.
Solo
quiero
que
tu
regreses
Я
только
хочу,
чтобы
ты
вернулась
Y
que
toques
a
mi
puerta
И
постучала
в
мою
дверь.
Mi
vida
es
estar
contigo
y
seré
feliz
si
tu
regresas
Моя
жизнь
— быть
с
тобой,
и
я
буду
счастлив,
если
ты
вернёшься.
Todo
yo
lo
doy
por
ti
y
tu
Всё
я
отдам
за
тебя,
а
ты,
Y
tu
sabes
que
es
así
А
ты
знаешь,
что
это
так.
Tu
sabes
que
yo
soy
pa'
ti
Ты
знаешь,
что
я
твой,
Y
tu
eres
toda
para
mi
А
ты
вся
моя.
Pensando
que
la
vida
nos
volveríamos
a
juntar
Думая,
что
жизнь
снова
сведет
нас
вместе,
Tu
muy
bien
sabes
lo
que
siento
por
ti
mi
amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь.
Yo
sé
que
en
el
camino
yo
te
volveré
a
encontrar
Я
знаю,
что
на
своем
пути
я
снова
тебя
встречу
Y
juntos
podemos
contar
la
historia
de
este
amor
И
вместе
мы
сможем
рассказать
историю
этой
любви.
Pensando
que
la
vida
nos
volveríamos
a
juntar
Думая,
что
жизнь
снова
сведет
нас
вместе,
Tu
muy
bien
sabes
lo
que
siento
por
ti
mi
amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь.
Yo
sé
que
en
el
camino
yo
te
volveré
a
encontrar
Я
знаю,
что
на
своем
пути
я
снова
тебя
встречу
Y
juntos
podemos
contar
la
historia
de
este
amor
И
вместе
мы
сможем
рассказать
историю
этой
любви.
No
dejó
de
pensar
todo
lo
que
hemos
vivimos
Я
не
перестаю
думать
обо
всем,
что
мы
пережили.
Hemos
reído
y
llorado
discutido
y
gritado
Мы
смеялись
и
плакали,
спорили
и
кричали,
Pero
por
nada
yo
cambiaría
el
estar
contigo
Но
ни
на
что
я
не
променял
бы
время,
проведенное
с
тобой,
Porque
apesar
de
todo
yo
te
necesito
Потому
что,
несмотря
ни
на
что,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Tus
ojos
tu
sonrisas
y
tu
labios
que
me
besan
Твои
глаза,
твои
улыбки
и
твои
губы,
которые
меня
целуют.
Si
tu
te
vas,
me
voy
contigo
Если
ты
уйдешь,
я
уйду
с
тобой.
Dentro
de
tu
maleta,
porque
eres
tú
mi
chica
В
твоем
чемодане,
потому
что
ты
моя
девушка.
Y
aunque
a
veces
te
molestas
И
хотя
ты
иногда
злишься,
No
te
cambiaría,
porque
eres
la
poeta
Я
не
променял
бы
тебя,
потому
что
ты
поэтесса.
Pensando
que
la
vida
nos
volveríamos
a
juntar
Думая,
что
жизнь
снова
сведет
нас
вместе,
Tu
muy
bien
sabes
lo
que
siento
por
ti
mi
amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь.
Yo
sé
que
en
el
camino
yo
te
volveré
a
encontrar
Я
знаю,
что
на
своем
пути
я
снова
тебя
встречу
Y
juntos
podemos
contar
la
historia
de
este
amor
И
вместе
мы
сможем
рассказать
историю
этой
любви.
Pensando
que
la
vida
nos
volveríamos
a
juntar
Думая,
что
жизнь
снова
сведет
нас
вместе,
Tu
muy
bien
sabes
lo
que
siento
por
ti
mi
amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь.
Yo
sé
que
en
el
camino
yo
te
volveré
a
encontrar
Я
знаю,
что
на
своем
пути
я
снова
тебя
встречу
Y
juntos
podemos
contar
la
historia
de
este
amor
И
вместе
мы
сможем
рассказать
историю
этой
любви.
Esto
es
lo
que
siento
por
ti
desde
lo
más
profundo
Это
то,
что
я
чувствую
к
тебе
из
самой
глубины
De
mi
corazón
Моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nirlon Antonio Sanchez Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.