Signo Rap feat. Luis Miguel - Lo Que Siento por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Signo Rap feat. Luis Miguel - Lo Que Siento por Ti




Lo Que Siento por Ti
То, что я к тебе чувствую
Pensando que la vida nos volveríamos a juntar
Думая, что жизнь снова сведет нас вместе,
Tu muy bien sabes lo que siento por ti mi amor
Ты прекрасно знаешь, что я чувствую к тебе, моя любовь.
Yo que en el camino yo te volveré a encontrar
Я знаю, что на своем пути я снова тебя встречу
Y juntos podemos contar la historia de este amor
И вместе мы сможем рассказать историю этой любви.
Pensando que la vida nos volveríamos a juntar
Думая, что жизнь снова сведет нас вместе,
Tu muy bien sabes lo que siento por ti mi amor
Ты прекрасно знаешь, что я чувствую к тебе, моя любовь.
Yo que en el camino yo te volveré a encontrar
Я знаю, что на своем пути я снова тебя встречу
Y juntos podemos contar la historia de este amor
И вместе мы сможем рассказать историю этой любви.
No por que te marchaste
Я не знаю, почему ты ушла.
No entiendo por que te fuiste
Я не понимаю, почему ты ушла.
Ni un mensaje me mandaste
Ты даже сообщения не прислала.
Támpoco te despediste
Ты даже не попрощалась.
Siento que la vida apuñala
Я чувствую, как жизнь ранит
Con el tiempo mis sentimientos
Со временем мои чувства.
Tan dura como una piedra
Твердая, как камень,
Y cenizas lo que llevó dentro
И пепел то, что носила внутри.
Solo quiero que tu regreses
Я только хочу, чтобы ты вернулась
Y que toques a mi puerta
И постучала в мою дверь.
Mi vida es estar contigo y seré feliz si tu regresas
Моя жизнь быть с тобой, и я буду счастлив, если ты вернёшься.
Todo yo lo doy por ti y tu
Всё я отдам за тебя, а ты,
Y tu sabes que es así
А ты знаешь, что это так.
Tu sabes que yo soy pa' ti
Ты знаешь, что я твой,
Y tu eres toda para mi
А ты вся моя.
Pensando que la vida nos volveríamos a juntar
Думая, что жизнь снова сведет нас вместе,
Tu muy bien sabes lo que siento por ti mi amor
Ты прекрасно знаешь, что я чувствую к тебе, моя любовь.
Yo que en el camino yo te volveré a encontrar
Я знаю, что на своем пути я снова тебя встречу
Y juntos podemos contar la historia de este amor
И вместе мы сможем рассказать историю этой любви.
Pensando que la vida nos volveríamos a juntar
Думая, что жизнь снова сведет нас вместе,
Tu muy bien sabes lo que siento por ti mi amor
Ты прекрасно знаешь, что я чувствую к тебе, моя любовь.
Yo que en el camino yo te volveré a encontrar
Я знаю, что на своем пути я снова тебя встречу
Y juntos podemos contar la historia de este amor
И вместе мы сможем рассказать историю этой любви.
No dejó de pensar todo lo que hemos vivimos
Я не перестаю думать обо всем, что мы пережили.
Hemos reído y llorado discutido y gritado
Мы смеялись и плакали, спорили и кричали,
Pero por nada yo cambiaría el estar contigo
Но ни на что я не променял бы время, проведенное с тобой,
Porque apesar de todo yo te necesito
Потому что, несмотря ни на что, я нуждаюсь в тебе.
Tus ojos tu sonrisas y tu labios que me besan
Твои глаза, твои улыбки и твои губы, которые меня целуют.
Si tu te vas, me voy contigo
Если ты уйдешь, я уйду с тобой.
Dentro de tu maleta, porque eres mi chica
В твоем чемодане, потому что ты моя девушка.
Y aunque a veces te molestas
И хотя ты иногда злишься,
No te cambiaría, porque eres la poeta
Я не променял бы тебя, потому что ты поэтесса.
Pensando que la vida nos volveríamos a juntar
Думая, что жизнь снова сведет нас вместе,
Tu muy bien sabes lo que siento por ti mi amor
Ты прекрасно знаешь, что я чувствую к тебе, моя любовь.
Yo que en el camino yo te volveré a encontrar
Я знаю, что на своем пути я снова тебя встречу
Y juntos podemos contar la historia de este amor
И вместе мы сможем рассказать историю этой любви.
Pensando que la vida nos volveríamos a juntar
Думая, что жизнь снова сведет нас вместе,
Tu muy bien sabes lo que siento por ti mi amor
Ты прекрасно знаешь, что я чувствую к тебе, моя любовь.
Yo que en el camino yo te volveré a encontrar
Я знаю, что на своем пути я снова тебя встречу
Y juntos podemos contar la historia de este amor
И вместе мы сможем рассказать историю этой любви.
Esto es lo que siento por ti desde lo más profundo
Это то, что я чувствую к тебе из самой глубины
De mi corazón
Моего сердца.





Writer(s): Nirlon Antonio Sanchez Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.