Signo Rap - Solo los Feos Regalamos Rosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Signo Rap - Solo los Feos Regalamos Rosas




Solo los Feos Regalamos Rosas
I Only Give Beautiful Roses
Por ti trabajo a diario pa' lograr lo que soñamos
For you, I toil daily to achieve our dreams
El yate, la casita
The yacht, the little house
El más el viaje al campo
And the trip to the countryside
Deje los packs
I gave up my old ways
Deje de ser patán y todo un guarro
I stopped being a jerk and a slob
Deje de ser don Juan cuando tu y yo nos casamos
I stopped being a playboy when you and I got married
Decirte nena que jamas quise la fama
To tell you, baby, that I never wanted fame
Pero hoy la quiero para consentirte dama
But today I want it to pamper you, my lady
Quiero darte todo porque es lo que mereces
I want to give you everything because you deserve it
Tantas veces que me rindo
So many times I give up
Vienes Dices si se puede
You come and say, "Yes, you can do it."
Llegas dice si se puede no te rindas nene
You come and say, "Yes, you can do it. Don't give up, baby."
Yo al verte doy las gracias al destino por tenerte
When I see you, I thank destiny for having you
Porque Dios me dio la vida pa' abrazarte fuerte
Because God gave me life so I could embrace you tightly
Prometo amarte... amarte para siempre
I promise to love you... to love you forever
(Amarte para siempre)
(To love you forever)
(Amarte para siempre)
(To love you forever)
(Amarte para siempre)
(To love you forever)
Tu eres diferente a todas las demás mujeres
You're different from all other women
Una tonta o caprichosa o loca si prefieres
A silly, capricious, or crazy girl, if you prefer
Hoy se que quiero estar contigo nena es para siempre
Today I know that I want to be with you, baby, forever
Hasta que yo te mate o tu me mates de repente
Until I kill you or you kill me out of the blue
Porque nos artamos ambos somos diferentes
Because we're both fed up, we're different
Pero nos amamos
But we love each other
Un amor tan fuerte
Such a strong love
Que noches tan bonitas abrazados viendo Netflix
Such beautiful nights, cuddling, watching Netflix
Nunca se me olvida...
I'll never forget...
Aquel mes de noviembre
That month of November
Siempre te escribí canciones en la madrugada
I always wrote you songs in the early hours
Siempre quise ser...
I always wanted to be...
Al único al que llamas
The only one you call
Siempre te mire de lejos, eres tan hermosa
I always watched you from afar, you're so beautiful
Oye... Solo los feos regalamos rosas
Hey... Only ugly people give beautiful roses
Aunque aveces se me olvida por idiota
Although sometimes I forget because I'm an idiot
Ya van tantos meses que no te compre una rosa
It's been so many months since I bought you a beautiful rose
Perl nunca piense que no te quiero hermosa
But don't ever think that I don't love you, beautiful
Siempre has sido tu...
You've always been...
Mi princesa y mi musa
My princess and my muse
Siempre has sido tu...
You've always been...
Solo tu
Only you
Eres tan bonita y aunque aveces me golpeas
You're so pretty, and although sometimes you hit me
Te hago creer que mi me duele pa' que tu te creas
I make you believe that it hurts me so you'll believe it
Me gusta tu sonrisa y aunque dudes que eres bella
I like your smile, and although you doubt that you're beautiful
Siempre que das la vuelta mis ojos se morbosean
Every time you turn around, my eyes get mortified
Tan bonita, bella
So beautiful, pretty
Y tierna como heidi
And tender like Heidi
Pero cuando tu te enojas como Anabelle de Crazy
But when you get angry, like Anabelle from Crazy
Aún no pierdo el sabor de cada beso
I still haven't lost the taste of every kiss
Pues son como el vino entre más pasan más buenos
Because they're like wine, the more time goes by, the better they get
Nadie como tu existe en todo el planeta
Nobody like you exists on the entire planet
No soy experto en el amor y tu me complementas
I'm not an expert on love, and you complete me
Espero yo vivir lo suficiente para acompañarte
I hope I live long enough to accompany you
Y si no recuerdame, yo jamás podré olvidarte
And if you don't remember, I'll never be able to forget you
(Jamás podré olvidarte)
(I'll never be able to forget you)
(Jamás podré olvidarte)
(I'll never be able to forget you)
(Dice...)
(He says...)
Siempre te escribí canciones en la madrugada
I always wrote you songs in the early hours
Siempre quise ser... al único al que amas
I always wanted to be... the only one you love
Siempre te mire de lejos eres tan hermosa
I always watched you from afar. You're so beautiful
Oye...
Hey...
¡Solo los feos regalamos rosas!
Only ugly people give beautiful roses!





Writer(s): Elias Israel Cab Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.