Paroles et traduction Signum - Addicted (Mix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addicted (Mix Edit)
Зависимый (Mix Edit)
Just
one
more
kiss
and
I'll
be
gone
Ещё
один
поцелуй,
и
я
уйду.
I
won't
write,
I
won't
call
you
no
more
girl
Не
буду
писать,
не
буду
больше
тебе
звонить,
девочка
моя.
I
swear
that
I'll
be
strong
Клянусь,
я
буду
сильным.
Just
one
more
taste
of
you
and
I'll
be
fine
Ещё
один
глоток
тебя,
и
я
буду
в
порядке.
Girl
I
mean
what
I
say
today
Девочка,
я
серьёзно
говорю
сегодня.
But
tomorrow
I'll
know
that
I
was
lying
Но
завтра
я
буду
знать,
что
лгал.
'Cos
baby,
oh
I
only
wish
you
knew
Потому
что,
малышка,
если
бы
ты
только
знала,
How
this
feeling
scares
me
so
Как
этот
чувство
пугает
меня.
It's
just
like
letting,
it's
just
like
letting
go
Это
как
отпустить,
как
просто
отпустить.
And
I
guess
if
that's
addiction
then
I
guess
that
I'm
addicted
И,
видимо,
если
это
зависимость,
то,
видимо,
я
зависим.
And
I
guess
that
I'm
your
junkie,
fair
enough
И,
видимо,
я
твой
наркоман,
по
всей
видимости.
(I'm
addicted)
(Я
зависим)
And
I
guess
if
that's
addiction
then
I
guess
that
I'm
your
junkie
И,
видимо,
если
это
зависимость,
то,
видимо,
я
твой
наркоман.
And
I
guess
that
I'm
just
strung
out
on
your
love
И,
видимо,
я
просто
подсел
на
твою
любовь.
Girl
I
can't
sleep
in
these
wet
sheets
Девочка,
я
не
могу
спать
в
этих
мокрых
простынях.
'Cos
I've
got
hot
flushes,
cold
sweats
Потому
что
у
меня
жар,
холодный
пот
And
a
hunger
that's
making
me
weak
И
голод,
который
делает
меня
слабым.
So
hit
me
up
with
your
best
stuff
Так
дай
мне
свою
лучшую
дурь.
All
I
need
is
a
damn
bag
of
attention
Всё,
что
мне
нужно,
это
чёртов
мешок
внимания.
And
maybe
an
ounce
of
your
trust
И,
может
быть,
унцию
твоего
доверия.
'Cos
letting
go
is
harder
than
you
know
Потому
что
отпустить
тяжелее,
чем
ты
думаешь.
I'm
tearing
out
my
heart
to
give
my
heart
to
you
Я
вырываю
своё
сердце,
чтобы
отдать
его
тебе,
As
you
walk
right
out
of
view
Пока
ты
исчезаешь
из
виду.
And
I
guess
if
that's
addiction
then
I
guess
that
I'm
addicted
И,
видимо,
если
это
зависимость,
то,
видимо,
я
зависим.
And
I
guess
that
I'm
your
junkie,
fair
enough
И,
видимо,
я
твой
наркоман,
по
всей
видимости.
(I'm
addicted)
(Я
зависим)
And
I
guess
if
that's
addiction
then
I
guess
that
I'm
your
junkie
И,
видимо,
если
это
зависимость,
то,
видимо,
я
твой
наркоман.
And
I
guess
that
I'm
just
strung
out
on
your
love
И,
видимо,
я
просто
подсел
на
твою
любовь.
You
go
through
my
heart
and
through
my
soul
Ты
проходишь
сквозь
моё
сердце
и
сквозь
мою
душу.
Like
a
river
gone
out
of
control
Как
река,
вышедшая
из
берегов.
You
take
my
resolve
and
wash
it
all
away
Ты
забираешь
мою
решимость
и
смываешь
её
прочь.
All
away,
all
away
Прочь,
прочь.
And
I
guess
if
that's
addiction
then
I
guess
that
I'm
addicted
И,
видимо,
если
это
зависимость,
то,
видимо,
я
зависим.
And
I
guess
that
I'm
your
junkie,
fair
enough
И,
видимо,
я
твой
наркоман,
по
всей
видимости.
(I'm
addicted)
(Я
зависим)
And
I
guess
if
that's
addiction
then
I
guess
that
I'm
your
junkie
И,
видимо,
если
это
зависимость,
то,
видимо,
я
твой
наркоман.
And
I
guess
that
I'm
just
strung
out
on
your
love
И,
видимо,
я
просто
подсел
на
твою
любовь.
And
I
guess
if
that's
addiction
И,
видимо,
если
это
зависимость,
Don't
walk
away
baby
Не
уходи,
малышка.
Don't
walk
away
baby
Не
уходи,
малышка.
Don't
walk
away
baby
Не
уходи,
малышка.
Don't
walk
away
Не
уходи.
I'm
addicted,
yeah
yeah
Я
зависим,
да,
да.
I'm
addicted,
yeah
yeah
Я
зависим,
да,
да.
I'm
addicted,
yeah
yeah
Я
зависим,
да,
да.
And
I'm
addicted,
yeah
И
я
зависим,
да.
And
I'm
addicted,
yeah
yeah
И
я
зависим,
да,
да.
And
I'm
addicted,
yeah
yeah
И
я
зависим,
да,
да.
And
I'm
addicted,
yeah
yeah
И
я
зависим,
да,
да.
And
I'm
addicted,
yeah
yeah
И
я
зависим,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Hagen, Pascal Minnaard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.