Paroles et traduction en allemand Sigrid feat. Bring Me The Horizon - Bad Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone's
damaged,
a
little
depressed
Jeder
ist
verletzt,
ein
wenig
deprimiert
Every
now
and
then
we
get
that
feeling
in
our
chests
Hin
und
wieder
spüren
wir
dieses
Gefühl
in
unserer
Brust
Some
days
I'm
a
loser,
brush
my
teeth
in
the
dark
Manche
Tage
bin
ich
eine
Verliererin,
putze
meine
Zähne
im
Dunkeln
Head
above
water
in
a
swimming
pool
of
sharks
Halte
meinen
Kopf
über
Wasser
in
einem
Schwimmbecken
voller
Haie
Ooh,
it's
hard
to
get
up
out
of
bed
when
everything
is
on
its
head
Ooh,
es
ist
schwer,
aus
dem
Bett
zu
kommen,
wenn
alles
auf
dem
Kopf
steht
And
nothing
seems
to
make
any
sense
Und
nichts
scheint
irgendeinen
Sinn
zu
ergeben
Like
a
band-aid
on
a
bleeding
heart,
I
fake
a
smile
and
fall
apart
Wie
ein
Pflaster
auf
einem
blutenden
Herzen,
täusche
ich
ein
Lächeln
vor
und
falle
auseinander
And
no
one
ever
knows
I'm
a
wreck
Und
niemand
weiß
jemals,
dass
ich
ein
Wrack
bin
When
the
world
is
on
your
shoulders
Wenn
die
Welt
auf
deinen
Schultern
lastet
And
the
weight
of
your
own
heart
is
too
much
to
bear
Und
das
Gewicht
deines
eigenen
Herzens
zu
schwer
zu
tragen
ist
Well
I
know
that
you're
afraid,
things
will
always
be
this
way
Nun,
ich
weiß,
dass
du
Angst
hast,
dass
es
immer
so
bleiben
wird
It's
just
a
bad
day,
not
a
bad
life
Es
ist
nur
ein
schlechter
Tag,
kein
schlechtes
Leben,
mein
Lieber.
Everything's
backwards
and
I'm
hanging
on
Alles
steht
Kopf
und
ich
halte
durch
No
matter
how
hard
I
try
I
always
come
undone
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
ich
scheitere
immer
Backed
in
a
corner,
uncomfortably
numb
In
eine
Ecke
gedrängt,
unangenehm
betäubt
Watching
myself
become
a
shadow
of
someone
Sehe
ich
mich
selbst
zu
einem
Schatten
von
jemandem
werden
Oh,
it's
hard
to
find
a
place
to
hide
Oh,
es
ist
schwer,
einen
Ort
zum
Verstecken
zu
finden
When
you're
running
from
what's
inside
Wenn
du
vor
dem
davonläufst,
was
in
dir
ist
No
matter
where
you
go,
there
you
are
Egal
wohin
du
gehst,
da
bist
du
So
tonight
I'll
go
to
war
with
me
Also
werde
ich
heute
Abend
mit
mir
selbst
in
den
Krieg
ziehen
'Cause
I'm
my
own
worst
enemy
Weil
ich
mein
eigener
schlimmster
Feind
bin
And
I
don't
wanna
fight
anymore
Und
ich
will
nicht
mehr
kämpfen
When
the
world
is
on
your
shoulders
Wenn
die
Welt
auf
deinen
Schultern
lastet
And
the
weight
of
your
own
heart
is
too
much
to
bear
Und
das
Gewicht
deines
eigenen
Herzens
zu
schwer
zu
tragen
ist
Well,
I
know
that
you're
afraid,
things
will
always
be
this
way
Nun,
ich
weiß,
dass
du
Angst
hast,
dass
es
immer
so
bleiben
wird
It's
just
a
bad
day,
not
a
bad
life
Es
ist
nur
ein
schlechter
Tag,
kein
schlechtes
Leben,
mein
Schatz.
And
I
know
it
feels
so
hopeless
Und
ich
weiß,
es
fühlt
sich
so
hoffnungslos
an
And
I
know
how
close
you
are
to
the
edge
right
now
Und
ich
weiß,
wie
nah
du
gerade
am
Abgrund
bist
So
I
wrote
this
song
to
say,
things
won't
always
be
this
way,
no
Also
habe
ich
dieses
Lied
geschrieben,
um
zu
sagen,
dass
es
nicht
immer
so
bleiben
wird,
nein
It's
just
a
bad
day,
not
a
bad
life
Es
ist
nur
ein
schlechter
Tag,
kein
schlechtes
Leben,
mein
Lieber.
Ah-ooh-oh,
yeah,
yeah,
yeah
Ah-ooh-oh,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
no-oh,
oh-oh-oh
Oh,
no-oh,
oh-oh-oh
When
the
world
is
on
your
shoulders
(your
shoulders)
Wenn
die
Welt
auf
deinen
Schultern
lastet
(deinen
Schultern)
And
the
weight
of
your
own
heart
is
too
much
to
bear
Und
das
Gewicht
deines
eigenen
Herzens
zu
schwer
zu
tragen
ist
Well,
I
know
that
you're
afraid,
things
will
always
be
this
way
Nun,
ich
weiß,
dass
du
Angst
hast,
dass
es
immer
so
bleiben
wird
It's
just
a
bad
day,
not
a
bad
life
Es
ist
nur
ein
schlechter
Tag,
kein
schlechtes
Leben,
mein
Schatz.
And
I
know
it
feels
so
hopeless
(so
hopeless)
Und
ich
weiß,
es
fühlt
sich
so
hoffnungslos
an
(so
hoffnungslos)
And
I
know
how
close
you
are
to
the
edge
right
now
Und
ich
weiß,
wie
nah
du
gerade
am
Abgrund
bist
So
I
wrote
this
song
to
say,
things
won't
always
be
this
way,
no
Also
habe
ich
dieses
Lied
geschrieben,
um
zu
sagen,
dass
es
nicht
immer
so
bleiben
wird,
nein
It's
just
a
bad
day,
not
a
bad
life
Es
ist
nur
ein
schlechter
Tag,
kein
schlechtes
Leben,
mein
Lieber.
Yeah,
it's
just
a
bad
day,
not
a
bad
life
Ja,
es
ist
nur
ein
schlechter
Tag,
kein
schlechtes
Leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigrid Solbakk Raabe, Oliver Scott Sykes, Jordan Keith Attwood Fish
Album
Bad Life
date de sortie
21-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.