Paroles et traduction Sigrid feat. Crush Club - Burning Bridges - Crush Club Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Bridges - Crush Club Remix
(Burning
bridges)
(Горящие
мосты)
(Burning
bridges)
(Горящие
мосты)
I
could
tell
you
the
truth
but
you'd
call
me
a
liar
(liar,
li-liar)
Я
мог
бы
сказать
тебе
правду,
но
ты
назвал
бы
меня
лжецом
(лжецом,
лжецом)
Tried
to
wave
a
white
flag
but
you
set
it
on
fire
(fire,
fi-fire)
Пытался
размахивать
белым
флагом,
но
ты
поджег
его
(огонь,
огонь)
(And
that's
when
you
start
asking
yourself
why)
(И
вот
тогда
вы
начинаете
спрашивать
себя,
почему)
You
cry,
they
don't
Ты
плачешь,
они
не
Every
single
night
Каждую
ночь
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
Sometimes
you
just
can't
fix
it
Иногда
вы
просто
не
можете
это
исправить
You
love
somebody,
love
somebody
Ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то
But
you
gotta
let
'em
go
Но
ты
должен
отпустить
их
Before
you
go
down
with
'em
Прежде
чем
ты
спустишься
с
ними
Can't
love
somebody
who
loves
burning
bridges
(burning
bridges,
burning
bridges)
Не
могу
любить
того,
кто
любит
сжигать
мосты
(сжигать
мосты,
сжигать
мосты)
Can't
love
somebody
who
loves
burning
bridges
Не
могу
любить
того,
кто
любит
сжигать
мосты
(Burning
bridges)
(Горящие
мосты)
(Burning
bridges)
(Горящие
мосты)
I
used
"sorry"
to
keep
you
and
that
was
my
error(error,
error)
Я
использовал
извините,
чтобы
задержать
вас,
и
это
была
моя
ошибка
(ошибка,
ошибка)
'Cause
it
tore
me
apart
tryna
hold
us
together
(and
that's
when
you
start
asking
yourself
why)
Потому
что
это
разорвало
меня
на
части,
пытаясь
удержать
нас
вместе
(и
тогда
ты
начинаешь
спрашивать
себя,
почему)
You
cry,
they
don't
Ты
плачешь,
они
не
Every
single
night
Каждую
ночь
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
Sometimes
you
just
can't
fix
it
Иногда
вы
просто
не
можете
это
исправить
You
love
somebody,
love
somebody
Ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то
But
you
gotta
let
'em
go
Но
ты
должен
отпустить
их
Before
you
go
down
with
'em
Прежде
чем
ты
спустишься
с
ними
Can't
love
somebody
who
loves
burning
bridges
Не
могу
любить
того,
кто
любит
сжигать
мосты
You
cry,
they
don't
Ты
плачешь,
они
не
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь
You
cry,
they
don't
Ты
плачешь,
они
не
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
Sometimes
you
just
can't
fix
it
Иногда
вы
просто
не
можете
это
исправить
You
love
somebody,
love
somebody
Ты
любишь
кого-то,
любишь
кого-то
But
you
gotta
let
'em
go
Но
ты
должен
отпустить
их
Before
you
go
down
with
'em
Прежде
чем
ты
спустишься
с
ними
Can't
love
somebody
who
loves
burning
bridges
Не
могу
любить
того,
кто
любит
сжигать
мосты
You
cry,
they
don't
Ты
плачешь,
они
не
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь
You
cry,
they
don't
Ты
плачешь,
они
не
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigrid Solbakk Raabe, Caroline Ailin, Sylvester Siversten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.