Sigur Rós - Óveður - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sigur Rós - Óveður




Óveður
Непогода
Óveður
Непогода
Ský stutt
Облака близко
þokast nær
Подступают все ближе
Umkringan mér
Вокруг меня
Grá járn
Серая сталь
óþarfa ævi er þetta
Бесполезная жизнь это
Gráta einn
Плакать одному
Óséður
Незамеченным
úti mér á
Теперь вне меня
Skyggni hér
Тьма здесь
Öll snúandi þér
Все вращается вокруг тебя
Stór flón
Большие глупцы
Látum loka það
Давай же закроем это
Brim á
Прибой
Lát stærri brjóti í gegn
Пусть большая волна пробьет
Ólýsa mér
Не описать мне
Á hverjum kvöldi horfði áttavilltur
Каждый вечер смотрел, потерянный
Horfði allt í kringum
Смотрел повсюду вокруг
Hvar á gera?
Что делать?
Veit ekki hver fótina á stíga
Не знаю, куда ступить
Sama hvað ég fari fastur aftur á jörð
Как бы крепко я ни стоял на земле
Af hverju alltaf er svona flókið?
Почему всегда так сложно?
Alltaf mæla ég vísun af þér
Всегда пою я песню о тебе
Það þarf götuljósið til lýsa
Нужен уличный фонарь, чтобы осветить
Er búið sparka þá til dauða
Их уже забили до смерти?





Writer(s): JON BIRGISSON, GEORG HOLM, ORRI DYRASON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.