Paroles et traduction Sigvart Dagsland feat. Anneli Drecker - Ka e du redd for?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ka e du redd for?
What Are You Afraid Of?
Så
mange
ganger
va
det
du
dro
So
many
times
you
went
away
Langt
inn
på
fjellet
på
jakt
ette
ro
Deep
into
the
mountains
in
search
of
peace
Med
vinden
som
viskte
befriende
løfter
om
fred
With
the
wind
whispering
liberating
promises
of
peace
Så
mange
ganger
såg
du
det
klart
So
many
times
you
saw
it
clearly
På
hjemøveveien
glømte
du
snart
On
the
way
home,
you
quickly
forgot
Løfter
og
vinder
og
alt
som
du
hadde
fått
se
Promises
and
winds
and
all
that
you
had
been
given
to
see
Ka
e
du
redd
for?
What
are
you
afraid
of?
Frykte
du
livet
ska
vera
for
lett
Do
you
fear
that
life
will
be
too
easy?
Sei
meg
ka
e
du
redd
for?
Tell
me,
what
are
you
afraid
of?
At
alt
har
gått
bra
før
har
du
jo
sett
- så
mange
ganger
That
everything
has
gone
well
before,
you
have
seen
- so
many
times
Så
mange
ganger
våkna
du
te
So
many
times
you
woke
up
to
Og
savna
det
landskapet,
savna
den
fred
And
missed
that
landscape,
missed
that
peace
På
leit
itte
adle
de
tingå
du
glømte
å
ta
med
Looking
for
all
those
things
you
forgot
to
take
with
you
Så
mange
ganger
ein
nagende
tro
So
many
times
a
nagging
belief
På
at
andre
har
visshet,
andre
har
ro
That
others
have
certainty,
others
have
peace
Det
er
bare
du
som
ser
mørke
på
høylyse
dag
It's
just
you
who
see
darkness
in
broad
daylight
Ka
e
du
redd
for?
What
are
you
afraid
of?
Frykte
du
livet
ska
vera
for
lett
Do
you
fear
that
life
will
be
too
easy?
Sei
meg
ka
e
du
redd
for?
Tell
me,
what
are
you
afraid
of?
At
alt
har
gått
bra
før
har
du
jo
sett
That
everything
has
gone
well
before,
you
have
seen
Så
mange
ganger
e
vinden
som
stryge
So
many
times
the
wind
is
like
a
caress
Forsiktig
om
kinnet
så
nådeløst
myge
Gently
on
my
cheek,
so
mercilessly
soft
Så
mange
ganger
sluges
du
med
hud
og
hår
So
many
times
you
are
swallowed
with
skin
and
hair
Så
mange
ganger
e
lysglimt
som
slår
So
many
times
there
are
flashes
of
light
that
strike
Som
lyn
fra
klar
himmel
de
beste
du
får
Like
lightning
from
a
clear
sky,
the
best
you
get
De
kan
sprenga
vekk
berget
They
can
blast
away
the
rock
Men
minnet
består
But
the
memory
remains
Ka
e
du
redd
for?
What
are
you
afraid
of?
Frykte
du
livet
ska
vera
for
lett
Do
you
fear
that
life
will
be
too
easy?
Sei
meg
ka
e
du
redd
for?
Tell
me,
what
are
you
afraid
of?
At
alt
har
gått
bra
før
har
du
jo
sett
- så
mange
ganger
That
everything
has
gone
well
before,
you
have
seen
- so
many
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sigvart dagsland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.