Paroles et traduction Sigvart Dagsland - 13 Horses
Svømmer
langt
til
havs
Swim
far
out
to
sea
Og
venter
på
at
hjelpen
komme
And
wait
for
help
to
come
Skipet
sank
The
ship
has
sunk
Nå
e
dei
heilt
forlatt
Now
they're
all
alone
Og
dagen
ubenhørlig
omme
And
the
day
is
relentlessly
ending
De
berga
seg
They
escaped
Alle
mann
om
bord
Everyone
on
board
Før
skipet
satte
kursen
mot
bunnen
Before
the
ship
set
course
for
the
bottom
Nå
står
og
ser
Now
they
stand
and
watch
Ein
kamp
på
liv
og
død
A
fight
for
life
and
death
Ein
søken
etter
faste
grunn
A
search
for
solid
ground
Svømmer
langt
til
havs.
Swim
far
out
to
sea.
Og
vetsje
at
de
e
forgjeves
And
don't
know
that
it's
in
vain
Så
lenge
der
e
liv
As
long
as
there's
life
En
gang
så
sterk
og
rå
Once
so
strong
and
wild
Men
plutselig
så
små
But
suddenly
so
small
Sakke
akterut
Fall
behind
Slukes
opp
av
mørke
og
hav
Swallowed
up
by
darkness
and
sea
Men
ka
gjør
det
But
what
does
it
matter
En
time
fra
eller
te
An
hour
more
or
less
Når
alle
svømme
mod
sin
eigen
grav
When
all
swim
to
their
own
graves
Svømmer
langt
havs
Swim
far
out
to
sea
Og
kjenne
løpet
snart
e
øve
And
feel
the
race
is
almost
over
Di
lengte
ette
They
long
for
Kvile,
ros
og
fred
Peace,
rest
and
quiet
Og
et
evig
liv
i
gress
And
an
eternal
life
in
grass
Et
rop
om
hjelp
A
cry
for
help
Men
det
hjelpe
ingenting
But
it's
no
use
Di
svømme
uten
mål
They
swim
aimlessly
Di
svømme
rundt
i
ring
They
swim
around
in
circles
Men
di
føres
nå
mot
lang
But
they
are
now
driven
to
shore
Av
ein
barmhjertig
strøm
By
a
merciful
current
Nå
reke
di
mot
land
Now
they
drift
towards
land
Men
bare
i
ein
drøm.
But
only
in
a
dream.
En
enslig
hest
A
lone
horse
Stige
opp
mot
lang
Climbs
up
to
shore
Den
siste
rest
The
last
remaining
Av
krefter
brukte
han
Of
strength
used
up
Til
å
slepa
seg
To
drag
himself
Møysommelig
av
sted
Laboriously
to
a
place
Mot
ein
kløvereng
Of
peace,
rest
and
quiet
Av
kvile,
ros
og
fred
Of
clover
meadow
Svømmer
langt
til
havs
Swim
far
out
to
sea
Og
tenke
sånn
skal
livet
leves.
And
think
that's
how
life
should
be
lived.
Enten
sterk
og
rå
Either
strong
and
wild
Og
kem
vet
ka
som
e
forgjeves.
And
who
knows
what
is
in
vain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rybak Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.