Sigvart Dagsland - De Umulige - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sigvart Dagsland - De Umulige




De Umulige
Невозможное
Der e nok av de som seie om igjen
Много тех, кто твердит без конца,
Men alt for som seie: Kom igjen!
Но слишком мало тех, кто скажет: "Давай, дерзай!"
Der e nok av de som veie for og mod
Много тех, кто взвешивает "за" и "против",
Heilt te de drukne i sitt eget rod
Пока не утонут в собственной тревоге.
Men her komme me
Но вот идем мы,
Hånd i hånd med
Рука об руку с
De utrolige
Невероятными,
Me skal te det umuliga
Мы добьемся невозможного,
Og me gjørr det utroliga
И мы должны сделать невероятное.
Der e nok av de som ikkje forstår
Много тех, кто не понимает,
Som snakke seg ihel mens tidå går
Кто говорит без умолку, пока время идет,
Der e nok av de som ikkje
Много тех, кто не
Tror før de ser
Верит, пока не увидит,
Som ikkje reagere før
Кто не реагирует, пока
Taget ramle ner
Крыша не рухнет.
Men her komme me
Но вот идем мы,
Hånd i hånd med
Рука об руку с
De utrolige
Невероятными,
Me skal te det umuliga
Мы добьемся невозможного,
Og me gjørr det utroliga
И мы должны сделать невероятное.
Der e nok av de som telle
Много тех, кто считает,
tal som får sannhed ud
Цифры, что правду являют,
Som sum med desimal
Как сумму с десятичной дробью.
Der e nok av de som ikkje
Много тех, кто не
Syns det e lett
Думает, что это легко,
Som bare riste håve
Кто только качает головой,
Når de ikkje vett
Когда не знает.
Men her komme me
Но вот идем мы,
Hånd i hånd med
Рука об руку с
De utrolige
Невероятными,
Me skal te det umuliga
Мы добьемся невозможного,
Og me gjørr det utroliga
И мы должны сделать невероятное.
Ikkje sei ka me
Не говори, что мы должны,
Ikkje sei ka me ska
Не говори, что мы будем,
For her komme me...
Потому что вот идем мы...





Writer(s): Gunnar Roalkvam, Sigvart Dagsland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.