Sigvart Dagsland - Elsker Du Meg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sigvart Dagsland - Elsker Du Meg




Elsker Du Meg
Любишь ли ты меня?
(T: Erik Hillestad, M: Sigvart Dagsland)
(Слова: Эрик Хиллестад, Музыка: Сигварт Дагсланд)
Skyv greiner te side, flg hnd du ser
Раздвинь ветви, следуй за рукой, которую видишь,
Der den vinke og ber deg flga med
Туда, где она манит и просит тебя идти следом,
Langs stier kor himmelen vokse p trer
По тропам, где небо растет на деревьях,
Og redselen spire liga ved
И страх прорастает рядом.
Snart falle kver lenke og slides kvert bnd
Скоро каждая цепь падет, и каждая связь ослабнет,
Som et lam mellom lver gr du fritt
Как агнец среди львов, ты будешь свободен.
De deiligste frukter kan ns av din hnd
Самые вкусные плоды могут достичь твоей руки,
Og det urgamle valget e blitt ditt
И древний выбор стал твоим.
Men du e redd
Но ты боишься.
Du tror at fallet blir stort
Ты думаешь, что падение будет сильным.
Du e s redd
Ты так боишься.
Du snur deg rondt og gr bort
Ты поворачиваешься и уходишь.
Den farligste friheten i verden e din
Самая опасная свобода в мире твоя.
Du str ved ein dr, koffor gr du'kje inn?
Ты стоишь у двери, почему ты не входишь?
Den farligste friheten e perler for svin
Самая опасная свобода это бисер перед свиньями.
La regnbuen velva seg ve din sti
Пусть радуга изогнется над твоим путем,
For sol og regnet der du gr
Для солнца и дождя, где ты идешь.
De sterkaste fargene vente p de
Самые яркие краски ждут тех,
Som bruge den friheten de fr
Кто использует свободу, которую получает.
Men du e redd
Но ты боишься.
Du har det trygt i ditt bur
Тебе спокойно в твоей клетке.
Du e s redd
Ты так боишься.
Du bye nakken og snur
Ты склоняешь голову и отворачиваешься.
Den farligste friheten...
Самая опасная свобода...





Writer(s): Sigvart Dagsland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.