Paroles et traduction Sigvart Dagsland - Elsker Du Meg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elsker Du Meg
Любишь ли ты меня?
(T:
Erik
Hillestad,
M:
Sigvart
Dagsland)
(Слова:
Эрик
Хиллестад,
Музыка:
Сигварт
Дагсланд)
Skyv
greiner
te
side,
flg
hnd
du
ser
Раздвинь
ветви,
следуй
за
рукой,
которую
видишь,
Der
den
vinke
og
ber
deg
flga
med
Туда,
где
она
манит
и
просит
тебя
идти
следом,
Langs
stier
kor
himmelen
vokse
p
trer
По
тропам,
где
небо
растет
на
деревьях,
Og
redselen
spire
liga
ved
И
страх
прорастает
рядом.
Snart
falle
kver
lenke
og
slides
kvert
bnd
Скоро
каждая
цепь
падет,
и
каждая
связь
ослабнет,
Som
et
lam
mellom
lver
gr
du
fritt
Как
агнец
среди
львов,
ты
будешь
свободен.
De
deiligste
frukter
kan
ns
av
din
hnd
Самые
вкусные
плоды
могут
достичь
твоей
руки,
Og
det
urgamle
valget
e
blitt
ditt
И
древний
выбор
стал
твоим.
Men
du
e
redd
Но
ты
боишься.
Du
tror
at
fallet
blir
stort
Ты
думаешь,
что
падение
будет
сильным.
Du
e
s
redd
Ты
так
боишься.
Du
snur
deg
rondt
og
gr
bort
Ты
поворачиваешься
и
уходишь.
Den
farligste
friheten
i
verden
e
din
Самая
опасная
свобода
в
мире
— твоя.
Du
str
ved
ein
dr,
koffor
gr
du'kje
inn?
Ты
стоишь
у
двери,
почему
ты
не
входишь?
Den
farligste
friheten
e
perler
for
svin
Самая
опасная
свобода
— это
бисер
перед
свиньями.
La
regnbuen
velva
seg
ve
din
sti
Пусть
радуга
изогнется
над
твоим
путем,
For
sol
og
regnet
der
du
gr
Для
солнца
и
дождя,
где
ты
идешь.
De
sterkaste
fargene
vente
p
de
Самые
яркие
краски
ждут
тех,
Som
bruge
den
friheten
de
fr
Кто
использует
свободу,
которую
получает.
Men
du
e
redd
Но
ты
боишься.
Du
har
det
trygt
i
ditt
bur
Тебе
спокойно
в
твоей
клетке.
Du
e
s
redd
Ты
так
боишься.
Du
bye
nakken
og
snur
Ты
склоняешь
голову
и
отворачиваешься.
Den
farligste
friheten...
Самая
опасная
свобода...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigvart Dagsland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.