Sigvart Dagsland - Kjærlighet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sigvart Dagsland - Kjærlighet




Kjærlighet
Любовь
(T: Sigvart Dagsland/Erik Hillestad, M: Sigvart Dagsland)
(Слова: Сигварт Дагсланд/Эрик Хиллестад, Музыка: Сигварт Дагсланд)
Det va'kje alt det du fortalte meg
Дело было не во всем, что ты мне рассказала,
Det va'kje det at eg fekk følga deg
Дело было не в том, что я мог проводить тебя
Hjem det gjekk mot soloppgang
Домой, когда занималась заря,
Eller veien me gjor lang
Или в том, как долго мы шли по дороге.
Det va'kje duggens glans i håret ditt
Дело не в блеске росы в твоих волосах,
Det va'kje sangen her i brystet mitt
Дело не в песне здесь, в моей груди,
Alt det som ingen av oss sa
Во всем том, что никто из нас не сказал.
Det va någe med koss du va
Дело было в том, какая ты есть.
Kjærlighet
Любовь
Komme bag min rygg og liste seg
Подкралась за моей спиной,
Gribe med ein klo som riste meg
Схватила меня когтями, потрясла,
Løfte meg opp som ein unge
Подняла меня, как ребенка.
Kjærlighet
Любовь
Trekke meg te bunns i drømmene
Затягивает меня на дно моих снов,
Gir meg te de sterke strømmene
Отдает меня во власть сильных течений,
Og ingen vett når det skjer
И никто не знает, когда это произойдет.
Ooo - lalala...
Ооо - ля-ля-ля...
Det va'kje varmen ifra pusten din
Дело было не в тепле твоего дыхания,
Det va'kje leppene mod halsen min
Дело было не в твоих губах на моей шее,
Hender som strøyg meg taus og glad
Не в руках, что гладили меня, безмолвно и нежно,
Men det va någe med koss du va
Но дело было в том, какая ты есть.
Kjærlighet...
Любовь...
Ooo - lalala...
Ооо - ля-ля-ля...





Writer(s): sigvart dagsland, erik hillestad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.