Sigvart Dagsland - Rommet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sigvart Dagsland - Rommet




Rommet
Комната
Lure liga ved meg
Хитро прячутся возле меня
Hender som vil gje meg
Руки, что хотят дать мне
Et sted å komma hjem
Место, куда вернуться домой
Vil gjerne meg
Так хотят достичь меня
Lokka meg og meg
Манят меня и выводят
Ut av skyggen og tre frem
Из тени, чтобы выйти вперед
Kjølig mur mot kinnet
Прохладная стена щекой
Hjelpe meg å finna
Помочь мне найти
Den roen eg ha
То спокойствие, которое мне нужно
Ahhhhh Ahhh
Ааааа Ааа
Blyglass kan ikkje klara
Витражи не смогут
Å redde meg om bare
Спасти меня, если только
Fargespillet står igjen
Игра красок останется
Ka skjer med dette rommet
Что будет с этой комнатой
Når benkene blir tomme
Когда скамьи опустеют
Og varmen svinne hen?
И тепло уйдет?
Søylegangen lede blikket bort fra stedet
Колоннада уводит взгляд от места
Det blei sagt at eg sko stå
Было сказано, что я должен стоять
Ahhhh
Аааа
Ka med alt det som går tapt
А как же все, что потеряно
Og de som presses te å vike?
И те, кого заставляют уйти?
Ofra det som ofrast
Пожертвовали тем, чем пришлось пожертвовать
For å holda alt vedlike
Чтобы все поддерживать
Ka slags planer hadde du
Какие планы у тебя были
For dette bygget, dette riket?
Для этого здания, этого царства?
Ahhhhhh
Аааааа
Blei det sånn du hadde tenkt?
Получилось ли так, как ты задумала?
Se prekestolen sveve
Смотри, кафедра парит
Høgt øve der me leve
Высоко над тем, где мы живем
Den står i stram givakt
Она стоит в строгом карауле
Men ord kan ikkje klare
Но слова не смогут
Å redde meg om bare
Спасти меня, если только
Bokstavene om makt
Буквы о власти
Frasene forvitre
Фразы выветриваются
Blir småligt små og bitre
Становятся мелкими и горькими
Når hjertet ikke slår i takt
Когда сердце не бьется в такт
Ahhhhh
Аааа
Ka med alt det som går tapt
А как же все, что потеряно
Og de som presses te å vike?
И те, кого заставляют уйти?
Ofra det som ofrast
Пожертвовали тем, чем пришлось пожертвовать
For å holda alt vedlike
Чтобы все поддерживать
Ka slags planer hadde du
Какие планы у тебя были
For dette bygget, dette riket?
Для этого здания, этого царства?
Ahhhhhh
Аааааа
Blei det sånn du hadde tenkt?
Получилось ли так, как ты задумала?
(Blei det som du tenkte?)
(Получилось ли так, как ты думала?)
Blei det sånn du hadde tenkt?
Получилось ли так, как ты задумала?
(Blei det som du tenkte?)
(Получилось ли так, как ты думала?)
Blei det sånn du hadde tenkt?
Получилось ли так, как ты задумала?
eg reise meg og
Должен ли я встать и уйти
For å søke lyset ute?
Чтобы искать свет снаружи?





Writer(s): Sigvart Dagsland, Mike Mcgurk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.