Paroles et traduction Sigvart Dagsland - Stemme for de Stemmeløse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stemme for de Stemmeløse
Голос за безгласных
(これは正しいことに違いないという信頼)
(Уверенность
в
том,
что
это
правильно)
(So
could
this
American
delegation
succeed
where
so
many
others
have
failed?)
(Сможет
ли
эта
американская
делегация
добиться
успеха
там,
где
потерпели
неудачу
многие
другие?)
(.
.. игры
и,
разумеется,
матч.
Сейчас
он
жив
.. .)
(.
.. игры
и,
конечно
же,
матч.
Сейчас
он
жив
.. .)
Stemmer
trenger
seg
på
Голоса
прорываются
ко
мне,
Prikker
og
klør
i
din
stengte
hud
Покалывают
и
царапают
твою
закрытую
кожу.
Bølger
søker
deg
inn
Волны
ищут
тебя,
For
du
e
den
beste
kanalen
Ведь
ты
— лучший
проводник.
Stemmer
ingen
har
hørt
Голоса,
которых
никто
не
слышал,
Når
deg
fra
tankenes
himmelrand
Достигают
тебя
с
края
небес
твоих
мыслей.
Svar
som
bor
i
din
hånd
Ответы,
живущие
в
твоей
руке,
Ska
våkna
og
heva
sin
stemme
Пробудятся
и
поднимут
свой
голос.
En
stemme
for
de
stemmeløse
Голос
за
безгласных,
En
stemme
for
de
stemmeløse
Голос
за
безгласных.
Barn
går
tause
i
flokk
Дети
идут
молчаливой
толпой,
Flykter
fra
krigen
på
utpint
jord
Бегут
от
войны
на
измученной
земле.
Gribber
zoomer
seg
inn
Грифы
пикируют,
Med
stive
og
stirrende
linser
С
неподвижными,
пристальными
взглядами.
Bilder
trenger
seg
på
Картины
навязываются,
Navnløse
øyne
har
ropt
ditt
navn
Безымянные
глаза
звали
твое
имя.
Ber
deg
ikkje
om
ord
Просят
тебя
не
о
словах,
Bare
handlinger
gir
de
ein
stemme
Лишь
действия
дадут
им
голос.
En
stemme
for
de
stemmeløse
Голос
за
безгласных,
En
stemme
for
de
stemmeløse
Голос
за
безгласных.
Barn
som
ingen
har
sett
Дети,
которых
никто
не
видел,
Slekter
i
kommende
tusen
ledd
Поколения
в
будущих
тысячелетиях,
Venter
tause
sin
arv
Молча
ждут
своего
наследия,
Den
jordå
som
me
ska
forlate
Земли,
которую
мы
оставим.
Bilder
blotter
sin
hud
Картины
обнажают
свою
суть,
Ord
fra
Guds
munn
blir
te
kjøtt
og
blod
Слова
из
уст
Бога
становятся
плотью
и
кровью,
Blør
fra
såret
du
ser
Кровоточат
из
раны,
которую
ты
видишь.
I
himmelen
lever
en
stemme
(himmelen
lever
en
stemme)
На
небесах
живет
голос
(на
небесах
живет
голос).
En
stemme
for
de
stemmeløse
Голос
за
безгласных,
En
stemme
for
de
stemmeløse
Голос
за
безгласных.
En
stemme
for
de
stemmeløse
Голос
за
безгласных,
En
stemme
for
de
stemmeløse
...
Голос
за
безгласных
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigvart Dagsland
Album
Laiv
date de sortie
23-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.