Sigvart Dagsland - Tankelaus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sigvart Dagsland - Tankelaus




Tankelaus
Бездумно
Eg rekte igjønå livet ein helt tilfeldig fjøl
Я плыл по жизни на случайной доске,
Og grabba tak i det som fløyt omkring
Хватаясь за все, что проплывало мимо.
Eg lot meg bare driva men eg valgte tross alt sjøl
Я просто дрейфовал, но все же сам выбирал,
Skipperen planken
Капитан на своей дощечке.
Eg baksa rundt i strømmen du kom med skutå di
Я барахтался в потоке, когда ты появилась со своей шлюпкой,
Du va ein åpenbaring der du sto
Ты была откровением, стоя там.
Eg satt der heilt fjetra den spinkle fjølå mi
Я сидел, ошеломленный, на своей хрупкой доске,
Eg såg du hadde sett det
Я видел, что ты заметила меня,
Og tenkte det va dette
И подумал, что это то самое,
kunne ver det rette
Что могло бы быть правильным
For oss
Для нас.
Men eg har ikkje tenkt
Но я не думал,
Tenkt någe merr deg
Не думал больше о тебе.
Eg va ikkje klar for kjøl og ro
Я не был готов к тишине и покою,
Eller et sikkert liv ombord
Или к безопасной жизни на борту.
Nei aldri har eg tenkt
Нет, никогда я не думал,
Tenkt deg og meg
Не думал о тебе и мне,
Eller at me sko ble te oss
Или о том, что мы станем "нами".
Eg reke igjønå livet ein liten plankebit
Я плыву по жизни на маленьком обломке,
Mens andre seile trygt fra havn te havn
Пока другие плывут безопасно из порта в порт.
Som skip i natten møtes med og drive hit og dit
Как корабли в ночи, встречаемся и дрейфуем туда-сюда,
Men me har alle sett det
Но мы все это видели,
Og tenkt at det va dette
И думали, что это то самое,
Som kunne ver det rette
Что могло бы быть правильным
For oss
Для нас.
Men eg har ikkje tenkt
Но я не думал,
Tenkt någe merr deg
Не думал больше о тебе.
Eg va ikkje klar for kjøl og ro
Я не был готов к тишине и покою,
Eller et sikkert liv ombord
Или к безопасной жизни на борту.
Nei aldri har eg tenkt
Нет, никогда я не думал,
Tenkt någe merr deg
Не думал больше о тебе,
Eller at me sko ble te oss
Или о том, что мы станем "нами".
Nei eg har ikkje tenkt
Нет, я не думал,
Tenkt någe merr deg
Не думал больше о тебе.
Eg va ikkje klar for kjøl og ro
Я не был готов к тишине и покою,
Eller et sikkert liv ombord
Или к безопасной жизни на борту.
Nei aldri har eg tenkt
Нет, никогда я не думал,
Aldri tenkt deg og meg
Никогда не думал о тебе и мне,
Eller at me sko ble te oss
Или о том, что мы станем "нами",
Eller at me sko ble te
Или о том, что мы станем...





Writer(s): Mike Mcgurk, Sigvart Dagsland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.