Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
your
roof
starts
leaking
Wenn
dein
Dach
anfängt
zu
lecken
At
least
you
got
a
roof
to
fix
Hast
du
wenigstens
ein
Dach
zum
Reparieren
If
you
can't
get
in
those
jeans
anymore
Wenn
du
nicht
mehr
in
diese
Jeans
passt
Sure
something
else
will
fit
Wird
sicher
etwas
anderes
passen
If
the
train
is
late
again
Wenn
der
Zug
wieder
Verspätung
hat
You
might
have
to
wait
Musst
du
vielleicht
warten
If
your
phone
runs
out
of
battery
Wenn
dein
Handy-Akku
leer
ist
You
can
still
communicate
Kannst
du
trotzdem
kommunizieren
But
there's
a
bigger
question
Doch
es
gibt
eine
größere
Frage
Like
what
we're
fighting
for
Nach
dem,
wofür
wir
kämpfen
Let's
think
about
tomorrow
Denken
wir
an
morgen
Cos
tomorrow
matters
more
Denn
morgen
zählt
mehr
We've
always
got
hope
Wir
haben
immer
Hoffnung
Remember
wherever
we
go
Vergiss
nie,
egal
wohin
wir
gehen
We've
always
got
hope
Wir
haben
immer
Hoffnung
There's
light
at
the
end
of
the
road
Am
Ende
des
Wegs
ist
Licht
If
they
don't
call
you
back
Wenn
sie
nicht
zurückrufen
There's
plenty
more
that
will
Gibt
es
viele
andere,
die
es
tun
If
you're
not
feeling
so
great
Wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst
Then
try
a
different
pill
Versuch
eine
andere
Pille
If
the
sun
don't
shine
today
Wenn
heute
die
Sonne
nicht
scheint
Maybe
you
need
the
rain
Vielleicht
brauchst
du
den
Regen
When
you
don't
feel
the
spark
no
more
Wenn
du
den
Funken
nicht
mehr
spürst
It
might
be
time
to
change
Dann
ist
es
Zeit
für
Veränderung
But
there's
a
bigger
question.
Doch
es
gibt
eine
größere
Frage
Like
what
we're
fighting
for
Nach
dem,
wofür
wir
kämpfen
Let's
think
about
tomorrow
Denken
wir
an
morgen
Cos
tomorrow
matters
more
Denn
morgen
zählt
mehr
We've
always
got
hope
Wir
haben
immer
Hoffnung
Remember
wherever
we
go
Vergiss
nie,
egal
wohin
wir
gehen
We've
always
got
hope
Wir
haben
immer
Hoffnung
There's
light
at
the
end
of
the
road
Am
Ende
des
Wegs
ist
Licht
But
there's
a
bigger
question.
Doch
es
gibt
eine
größere
Frage
Like
what
we're
fighting
for
Nach
dem,
wofür
wir
kämpfen
Let's
think
about
tomorrow
Denken
wir
an
morgen
Cos
tomorrow
matters
more
Denn
morgen
zählt
mehr
We've
always
got
hope
Wir
haben
immer
Hoffnung
When
it
seems
like
there's
nowhere
to
go
Wenn
es
scheint,
du
bist
am
Ende
We've
always
got
hope
Wir
haben
immer
Hoffnung
You
don't
have
to
do
this
alone
Du
musst
das
nicht
alleine
schaffen
We've
always
got
hope
Wir
haben
immer
Hoffnung
Remember
wherever
we
go
Vergiss
nie,
egal
wohin
wir
gehen
We've
always
got
hope
Wir
haben
immer
Hoffnung
There's
light
at
the
end
of
the
road
Am
Ende
des
Wegs
ist
Licht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Coulson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.