Siinamota feat. sasanomaly - Young Girl A - one day After Another Remix - traduction des paroles en anglais

Young Girl A - one day After Another Remix - 椎名もた traduction en anglais




Young Girl A - one day After Another Remix
Young Girl A - one day After Another Remix
僕の命っつったって
Even if it's my life
誰の命っつったって
Even if it's anyone's life
時時々 公平に
From time to time, fairly
裁かれるもんなんでしょ
We're judged, aren't we?
暗い空にやってきた
It came with a dark sky
鬱を連れてやってきた
It came bringing melancholy
時々雨 総計に
Sometimes rain, in total
頼り切りだ どうしよう
I depend on it, what should I do?
朽ちるまでの愛憎を
The love and hate until it decays
朽ちるまでの愛憎を
The love and hate until it decays
飲み込む君 簡単に
You swallow it so easily
微笑む君 どうして
You smile, why?
言葉を書く 曖昧に
I write words vaguely
言葉を書く 曖昧に
I write words vaguely
伝わりきらんないから
Because they don't fully convey
君だけをさ 信じて
I believe only in you
捨ててきた夢をあつめて
Gathering the dreams I've abandoned
ちょっと ちょっと 間違えたから
Just a little, I made a mistake
ああ 「時に 時に 躓いたって、」
Ah, "Even if I stumble sometimes,"
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い
Cold, cold, cold, cold, cold
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い
Cold, cold, cold, cold, cold
寒い 寒い 寒い 寒い
Cold, cold, cold, cold
言い寄らないで
Don't come on to me
ああ 君の 君の 君の声が
Ah, your, your, your voice
遠い 遠い 遠い 遠い 遠い
Far, far, far, far, far
遠い 遠い 遠い 遠い 遠い
Far, far, far, far, far
遠い 遠い 遠い 遠い
Far, far, far, far
傷つけないで
Don't hurt me
何番目でも 何番目でも
No matter what number, no matter what number
僕が僕であるために?
For me to be myself?
契り集め 持ってきた
I gathered vows and brought them
契り集め 持ってきた
I gathered vows and brought them
あの日の間違いを
The mistakes of that day
飲み込むのが苦るしくて
It's painful to swallow
朽ちるまでの愛憎を
The love and hate until it decays
朽ちるまでの愛憎を
The love and hate until it decays
飲み込む君 簡単に
You swallow it so easily
微笑む君 どうして
You smile, why?
「子供だましの花ふたつ、」
"Two flowers to deceive a child,"
きっと きっと 諦めたから?
Did I surely, surely give up because?
ああ 遠い夢を追いかけてさ
Ah, chasing a distant dream
早い 早い 早い 早い 早い
Fast, fast, fast, fast, fast
早い 早い 早い 早い 早い
Fast, fast, fast, fast, fast
早い 早い 早い 早い
Fast, fast, fast, fast
追いつけないよ
I can't catch up
捨てきれず残した思いが
The feelings I couldn't throw away
憎い 憎い 憎い 憎い 憎い
Hateful, hateful, hateful, hateful, hateful
憎い 憎い 憎い 憎い 憎い
Hateful, hateful, hateful, hateful, hateful
憎い 憎い 憎い 憎い
Hateful, hateful, hateful, hateful
許されないの?
Won't they be forgiven?
ああ 夢を 夢を見てたはずが
Ah, I should have been dreaming
怖い 怖い 怖い 怖い 怖い
Scary, scary, scary, scary, scary
怖い 怖い 怖い 怖い 怖い
Scary, scary, scary, scary, scary
怖い 怖い 怖い 怖い
Scary, scary, scary, scary
近づかないで
Don't come near me
ああ 合言葉を繰り返すだけ
Ah, just repeating the password
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い
Cold, cold, cold, cold, cold
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い
Cold, cold, cold, cold, cold
寒い 寒い 寒い 寒い
Cold, cold, cold, cold
お願いだから
Please
何番目でも 何番目でも
No matter what number, no matter what number
僕が僕であるために
For me to be myself





Writer(s): Mota Shiina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.