Siirbaz feat. Allame - Rapçinin Hikayesi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siirbaz feat. Allame - Rapçinin Hikayesi




Rapçinin Hikayesi
A Rapper's Story
Kelimeler hep gerili dudaklarım anlatır hikayelerini
Words are always under stress, my lips tell their stories
Serserinin hep delirip dök içindekileri müzik inan bizim herşeyimiz
Rascals always go crazy, share what's inside, music, my dear, is our everything
Tak anten anla rap demek attırma on parante bir mikrofondu hayalim
Tune in, understand that rap means to throw yourself at it, I dreamed of a microphone with ten parenthesis
Benim önce kafa kopter bin mc′lik tek portre onlar
First, my head spins like a helicopter, a thousand MCs, their only portrait
Dinlerken la fonten Yegane ihtiyacım kağıt kalemdir envanter
Listening to La Fontaine, my only need is paper and pencil, my inventory
İlham gel okşa avuçlarımı derdim anlatmaktı
Come, inspiration, caress my palms, my purpose was to tell my story
En az lisemin taş binası kadar sert çocuklara cartel müzik çok derin
A child as tough as my high school building's stone, Cartel music is very deep
Iz bıraktı yara verir her boş düşünce
It leaves a scar, hurts with every empty thought
Kapanmaz bi halde beden faydesiz bepanten
An unhealed wound on the body, useless Bepanthen
İnan ki yol başında var olan cepte son
Believe me, at the beginning of the road, there was nothing left in my pocket
Kuruştu gel başla dedi beyin ve bende
Just pennies, come on, let's start, my brain and I agreed
Kulaklarına doluştum hikayeleri tutuştur
I poured into your ears, ignited your stories
Hiç bir hakkın yok öğretmen sus
You have no right to silence me, teacher, shut up
Diyince kağıtlara döküldü rap ellerim konuştu
When I said that, rap flowed onto the papers, my hands spoke
Direk tesir elimde kalan hiphop tek resim velhasıl oluşturdu beni bu
Direct impact on my hands, hip hop is the only picture, in short, it shaped me
Kültür oldscholl sample kesip sev önsezin seni haklı
Old-school culture, cutting and loving samples is your presentiment, right
çıkartacak hiç ölmesin bak nerde
It's never going to die, look where it is
Rapçi olursan ol, aynı hayat hikayesi
If you become a rapper, it's the same life story
Bir ceza şarkısıyla başlamıştı sonrasıysa yerle bir bu bünye müziğe
It started with a song by Ceza, and then this body was destroyed by music
Umut deyip sarıldı ismail yk nerdesin dinlerken yaşıtlarım
Hugging hope, Ismail YK, where are you when my peers listen to him
15 imde Golden age hiphop girdi bu beyne bende plak derledim
At 15, I entered the Golden Age of hip hop, collected records
Biter dedim bu gecici heves duygularım karıştı ellerim artık yaz dedi
I thought it was over, this temporary passion, but my feelings got mixed up, my hands told me to write
Ben metronomla yarıştım neden mi rapçiyim çünkü
I competed with the metronome, why am I a rapper? Because
Yaşıtlarım sinemalarda kaşarlarla sürterken ben eşek gibi çalıştım
While my peers messed around with girls in cinemas, I worked my ass off
Bir karışlık boyumla şarkı yaptım anne sana çaldım güldün,
I wrote a song when I was a shorty, I played it for you, Mom, you laughed,
Sinirlendim gidip okulda haraç aldım üzgünüm cebimde dolmuş
I got mad, went to school and extorted, sorry, my pocket was full
Param dahi yoktu oyuncak plaklar için mecburen babamdan para çaldım
I didn't even have money for toy records, so I had to steal money from my father
Amaç artık mikrofondu bu yüzden baya idareli harcamam gerekli paramı
But my goal was the microphone, so I had to spend my money very sparingly
Ondan bayat bitanesi ekmek arası domatesim bir
Because of that, I had a stale tomato sandwich for a week
Haftadır çantada nerde rapçi olursan ol aynı hayat hikayesi
And no rap story is complete without the same financial hardships






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.