Siirbaz feat. Şehinşah - İstiklal - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siirbaz feat. Şehinşah - İstiklal - Remix




İstiklal - Remix
İstiklal - Remix
Sen helal et alelade rap
You are forgiven, ordinary rap
Tabi garibanın zararı da havale geç
Of course, the poor man's misfortune is also a transfer
Maskeli balo delaleti davet et
Invite the masked ball to your broker
Hani bira dolu mu? yarıda da kavalye Şeyn
Is your beer full? halfway full with the gallant Şeyn
Amerikalara git ailene mal et her bir kuruşu
Go to America, give every penny to your family
Gel bebelere vekalet et
Come, give power of attorney to the babies
Demem o ki nezaketen
I mean, out of kindness
Pop piyasası kerhane, kevaşe Rap!
The pop market is a brothel, a Rap whore!
Çiftlikten civciv gibi cikcikler beatler
Beats like chicks from the farm, cheeping
Çift işlemcili yeni shitler
New dual-processor shits
İşkillenip piçten
Suspicious of the bastard
Nesile shift+del
Shift+del for the generation
İtici tipler
Repulsive guys
Sikişir, içler (ha ha!)
They fuck, they drink (ha ha!)
E haliyle de fişler
And as a result, they're screwed
Her haliyle şirinler ibişler
In all their guises, cute as Smurfs
İşin içinde çift kişilikler
There are double-dealing
Hicivi çivi gibi işin piçi Şeyn
Satire is a nail like a baby Şeyn
Prim için değil bilim için içindeyim
I'm in it for science, not for money
Kafam harika
My head is great
Prim için değil bilim için içindeyim
I am in it for science not for money
Mavi hap
Blue pill
Mavi hap
Blue pill
Oh!
Oh!
Değil halim hal
My state is not normal
Cemalim lal
My beauty is speechless
Kafam harika rotam İstiklal
My mind is great, my destination is İstiklal
Biraz bira biraz cila
Some beer, some polish
Bi' mavi hap
One blue pill
Ah o mavi hap!
Oh, that blue pill!
Dağıldı şaft
My mind is blown
Değil halim hal
My state is not normal
Cemalim lal
My beauty is speechless
Kafam harika rotam İstiklal
My mind is great, my destination is İstiklal
Biraz bira biraz cila
Some beer, some polish
Bi' mavi hap
One blue pill
Ah o mavi hap!
Oh, that blue pill!
Dağıldı şaft
My mind is blown
Prim için değil bilim için içindeyim Şeyn şeyn şeyn
I'm in it for science, not for money, Şeyn, şeyn, şeyn
Değil halim hal
My state is not normal
Cemalim lal
My beauty is speechless
Kafam harika rotam İstiklal
My mind is great, my destination is İstiklal
Biraz bira biraz cila
Some beer, some polish
Bi' mavi hap
One blue pill
Ah o mavi hap!
Oh, that blue pill!
Dağıldı şaft5x
My mind is blown






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.