Şiirbaz - Ayakta Kalman Gerek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şiirbaz - Ayakta Kalman Gerek




Ayakta Kalman Gerek
Тебе Нужно Держаться
Kurtul şoktan ve yavaşça kendine gel
Очнись от шока и медленно приди в себя,
Ayakta kalman gerek Ayakta kalman gerek
Тебе нужно держаться, тебе нужно держаться.
Durdur bu zamansız darbeyi zihninden atmak için
Останови этот несвоевременный удар, чтобы выбросить его из головы,
Ayakta kalman gerek Ayakta kalman gerek
Тебе нужно держаться, тебе нужно держаться.
Dünya bir cennet bahçesiydi kıyametler ektik
Мир был райским садом, мы посеяли в нем апокалипсис,
Şimdi onca ruhsuz beden ziyarette şehri
Теперь все эти бездушные тела посещают город.
Das Kapital'den bir cümle yahut bir ayet gerekli
Нужна фраза из «Капитала» или стих из писания,
Çünkü siyaset kravatlı cinayet demektir
Потому что политика это убийство в галстуке.
Artık gözünü ruhunu tüm sancılar ezsin
Открой глаза, пусть вся боль сокрушит твою душу,
Gri yüzünü döner feza Güneş sanki garezli
Космос отворачивает свое серое лицо, солнце словно злопамятно.
Bırak küfrü sen değil yazdığım şarkılar etsin
Оставь богохульство, пусть мои песни делают это,
Yeryüzü için zulüm ateşten ve tanrıdan eski
Для земли угнетение древнее огня и бога.
Pusulan zihnin değilse plandan saparsın
Если твой разум не компас, ты собьешься с пути,
Bari çığlık at ki kayboluşun bir anlam kazansın
Хотя бы кричи, чтобы твое исчезновение обрело смысл.
Belki duyup inansam yazardım
Может быть, услышав и поверив, я бы написал,
Bu yüzden maviyi çok sevip siyahtan haz aldım
Поэтому я так люблю синий и наслаждаюсь черным.
Neyi aydınlatmaya korsak karanlık deriz
Что бы мы ни пытались осветить, мы называем это тьмой,
Bu amansız denizin diplerinde ararsın beni
В глубинах этого безжалостного моря ты будешь искать меня.
Yararsız sevinçler ortasında kararsız delir
Среди бесполезных радостей ты будешь безумно колебаться,
Hayat bir refleks testidir her şey zamansız gelir
Жизнь это тест на рефлексы, все приходит не вовремя.
Kurtul şoktan ve yavaşça kendine gel
Очнись от шока и медленно приди в себя,
Ayakta kalman gerek Ayakta kalman gerek
Тебе нужно держаться, тебе нужно держаться.
Durdur bu zamansız darbeyi zihninden atmak için
Останови этот несвоевременный удар, чтобы выбросить его из головы,
Ayakta kalman gerek Ayakta kalman gerek
Тебе нужно держаться, тебе нужно держаться.
Suallerim var gerekli cevaplanması
У меня есть вопросы, на которые нужны ответы,
Kime sorduysam hep çevirdi farklı telaşlarla sırt
Кого бы я ни спрашивал, все отворачивались с разными заботами.
Şehir heybesinde ölümler ve seraplar taşırken
Пока город в своей котомке носит смерть и миражи,
Annem her akşam nasıl diyerek meraklanmasın
Как моя мама может не волноваться каждый вечер?
Sanırım bu dileklerimin en aptalcası
Пожалуй, это самое глупое из моих желаний.
Müziğim üç harfli faşistler okur felaktan nası
Моя музыка трехбуквенное слово, фашисты читают, как избежать бедствия,
Aynı hikayenin laciverdi her aşk parçası
Индиго той же истории, каждый фрагмент любви.
Bu yüzden her kafiyem için bana sevaplar yazın
Поэтому запишите мне за каждую мою рифму благодеяние.
Bizler bu dünyanın her yerinde istenmeyenleriz
Мы нежеланные гости в этом мире,
Çünkü fikirlerimizi cani bu sistem beğenmedi
Потому что этой системе не нравятся наши идеи.
Hayal gücümüzü öğretim denen işkence yerle bir etti
Наше воображение было разрушено пыткой, называемой образованием,
Kapitalizm katlederken içten değerleri
Пока капитализм убивает внутренние ценности.
Anlarsın ergenlik yıllarından itilmişsen birazcık
Ты поймешь, если тебя хоть немного оттолкнули в подростковом возрасте,
Zamanla umudu kaybedip yitirmişsen inancı
Если со временем ты потерял надежду и веру,
Birinci sınıfta cetvelle dirilmişken utancın
Если твой стыд был воскрешен линейкой в первом классе,
Zihninden daha büyükleriyle silinmişken bu sancı
Если эта боль была стерта теми, кто больше тебя разумом.





Writer(s): şiirbaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.