Paroles et traduction Şiirbaz - Mutluyum
Bi'
beddua
taşır
sırtı,
uykularını
yırtar
annesi
Он
несет
беду,
спина,
сон
разрывает
мать.
Hayatı
bir
resim,
her
adım
fırça
darbesi
Его
жизнь
- это
картина,
каждый
шаг
- мазок
кистью
Sayın
ressam
biraz
suskun;
Господин
художник
немного
молчит;
Gizemlidir
ortaya
çıkmamış
bir
sır
kadar
sesi
Он
загадочен,
звучит
так
же,
как
нераскрытая
тайна
Günlerden
Şubat
bugün,
yıl
Pazartesi
Февраль
понедельник,
февраль
сегодня,
понедельник
года
Artık
kaldırmıyor
takvimlere
Больше
не
удаляет
календари
"Güneşin
doğuşuna
şahit
oldum"
dedi
"kim
bilir
kaç
bin
kere'
"Я
был
свидетелем
восхода
солнца,
- сказал
он,
- кто
знает,
сколько
тысяч
раз.
Ve
vazgeçtim
dün
evimden
И
вчера
я
сдался
из
своего
дома
Geçmek
gibiydi
bir
esir
kapında
ölüm
tünelinden
Это
было
похоже
на
прохождение
заключенного
через
туннель
смерти
у
ворот
Sanki
çalındım
bi'
anda
bir
yere
ait
olma
hünerimden
Как
будто
меня
украли
из
моей
способности
где-то
принадлежать
Kayıp
gitti
gün
elimden,
imkansız
gülebilmem
Пропал
день,
я
не
могу
смеяться.
Aklında
hep
şu
tren
sesi
У
тебя
всегда
в
голове
этот
звук
поезда
Omzunda
kirli
bir
el
bezi
Грязная
тряпка
на
плече
Elinde
tam
ortasından
kеsilmiş
bir
fotoğraf,
ve
zordu
direnmesi
У
него
в
руке
фотография,
вырезанная
прямо
посередине,
и
ему
было
трудно
устоять
Günlеr
silinir
gider
Дни
исчезнут
Dünler
birikir
durur
Вчерашние
дни
накапливаются
Anılar
büyütür
seni
Воспоминания
вырастут
из
тебя
Yüzler,
silinir
gider
Лица
исчезнут,
исчезнут
Dünler
birikir
durur
Вчерашние
дни
накапливаются
Acılar
büyütür
seni
Боль
тебя
усугубит
Kendine
dargınsan
da
Даже
если
ты
злишься
на
себя
Şu
yağmur
damlaları
terapistim
Эти
капли
дождя,
мой
психотерапевт
Kendi
yarattığım
dünyada
ben
hapistim
Я
в
тюрьме
в
мире,
который
я
создал
сам
Biraz
yol
yorgunuyum,
paçamda
galaksinin
kiri
Я
немного
устал
от
дороги,
у
меня
на
руках
грязь
галактики.
Göğsümde
uzanırken
"hay
aksi'nin"biri
Лежа
у
меня
на
груди,
кто-то
из
"хей
акси"
Aynalar
emziren
kadınlar
Женщины,
которые
кормят
грудью
в
зеркалах
Küçük
İskender'in
şehri
kayıp
Пропал
город
Маленького
Александра
Sözler
silik,
melodiler
zayıf
Слова
слабые,
мелодии
слабые
Bense
ölüm
döşeğinde
sample
kesen
J
Dilla'yım
А
я
Джей
Дилла,
который
режет
образцы
на
смертном
одре.
Her
kimi
beslediysen;
onları
başkalaştır
Кого
бы
ты
ни
кормил,
преображай
их
Ve
deneylerine
bir
kobay
yap
И
сделай
своим
экспериментам
морскую
свинку
Senden
daha
da
fazlasını
isteyen
bu
arsız
Dünya
Этот
дерзкий
мир,
который
хочет
от
тебя
еще
большего
Tek
eşli
bir
nimfomanyak
Моногамная
нимфоманка
Aklımın
kurak
bir
köşesi
Засушливый
уголок
моего
разума
Yalnızken
çok
serap
var
izlediğim
Много
миражей,
когда
я
один,
я
смотрю
Özetle;
ben
kiracı
çocuğuyum
В
двух
словах,
я
ребенок-арендатор
Ve
evren
bir
duvar;
yüzlerce
poster
asmak
istediğim
И
вселенная
- это
стена;
я
хочу
повесить
сотни
плакатов
Günler
silinir
gider
Дни
исчезнут
Dünler
birikir
durur
Вчерашние
дни
накапливаются
Anılar
büyütür
seni
Воспоминания
вырастут
из
тебя
Yüzler,
silinir
gider
Лица
исчезнут,
исчезнут
Dünler
birikir
durur
Вчерашние
дни
накапливаются
Acılar
büyütür
seni
Боль
тебя
усугубит
Kendine
dargınsan
da
Даже
если
ты
злишься
на
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şiirbaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.