Şiirbaz - Sebeplerim Var - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şiirbaz - Sebeplerim Var




Sebeplerim Var
Reasons I Have
Şiirbaz Sebeblerim Var Sözleri
Şiirbaz Reasons I Have - Lyrics
Azmim ve ceseratim olmazsa olmaz hislerim
My determination and bravery are absolutely necessary
Ben böyle olmak istemezdim bunu onlar istedi
I didn't want to be like this, they wanted it
Bem beyazmı kalacak hep bu sayfa sanıyosun
Do you think this page will always remain so white?
Sen öyle direndikçe hayat alıp zorla pisletir
The more you resist, the more life takes you by force and dirties you
Mecburen girersin içine bütün boktan işlerin
You are forced into all the shitty things
Ekmek aslanın ağzında bak kırman gerek dişleri
The bread is in the lion's mouth, you have to break its teeth
Yukarıda aradığım ne varsa hepsi diptedir
Whatever I'm looking for above is all below
Benim ülkemde öğrenci devlet gözünde müşteri
In my country, students are customers in the eyes of the state
Her çelme taktığında hayat kalktım daha da güçlenip ve
Every time life tripped me, I got up even stronger, and
Hiç bir zaman bir öncekinden daha sert düşmedim
I never fell harder than the time before
Karanlık her savaşta topallardı dişlerim
In every dark battle, my teeth would chatter
Çıkarcı bütün dostların işgüzar gülüşleri
The calculating smiles of all those self-serving friends
Aklımın mabedinde karanlık dövüşlerim
Dark battles in the temple of my mind
Ter temiz hayallerim ve batmamış güneşlerim
My clean dreams and my suns that have not set
Açmamış çiçeklerim ve doğmamış bebeklerim
My unblown flowers and my unborn babies
Bu boktan oyuna devam etmek için sebeplerim var
I have reasons to continue this shitty game
Benim solmamış çiçeklerim benim batmamış güneşlerim
My unfaded flowers, my suns that have not set
Benim doğmamış bebeklerim yaşamak için sebeplerim var
My unborn babies, I have reasons to live
Benim yazılmamış şarkılarım benim okunmamış şiirlerim
My unwritten songs, my unread poems
Benim yaşamak için sebeplerim var
I have reasons to live
Şimdi kalk adamım topla cesareti bir besmele çek
Now get up my man, gather your courage, say bismillah
Bir kaç saat sonra gelip zafer diye seslenecek kalbin
In a few hours, your heart will come and call it victory
Sadece dayanmak zorundasın pes edersen
You just have to endure, if you give up
Leş kargaları umudunla beslenecek
The vultures will feed on your hope
En karanlık anlarımda rabbim elimi tut beni çek
In my darkest moments, my Lord, hold my hand, pull me up
Çünkü hasımlarım bu kez cehennemi hissedicek
Because this time my enemies will feel hell
Sadece zamanını bekle moruk
Just bide your time, dude
Senin günün geldiğinde acımadan tüm fişleri çek
When your day comes, pull all the plugs without mercy
Biliyorum üzülüyorsun içten içe
I know you're sad inside
Sevdiğin kız elini verdi belki bugün başka piçe
The girl you love gave her hand to another dick today
Kalbinde öldür onu bir mezarda ağlasın
Kill her in your heart, let her cry in a grave
Bazen gidip toprağını sula hatırlama başka bir şey
Go and water her grave sometimes, don't remember anything else
Ölmemiş umutlarım var ve güzel planlarım
I have unfulfilled hopes and beautiful plans
Henüz gerçeğini duymadığım yalanlarım
My lies I haven't heard the truth of yet
Denize düştüğümde sarıldığım yılanlarım
My snakes I cling to when I fall into the sea
Bu boktan oyuna devam etmek içim sebeplerim var
I have reasons to continue this shitty game
Nakarat x2
Chorus x2
Benim solmamış çiçeklerim benim batmamış güneşlerim
My unfaded flowers, my suns that have not set
Benim doğmamış bebeklerim yaşamak için sebeplerim var
My unborn babies, I have reasons to live
Benim yazılmamış şarkılarım benim okunmamış şiirlerim
My unwritten songs, my unread poems
Benim yaşamak için sebeplerim var
I have reasons to live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.