Paroles et traduction Şiirbaz - Sebeplerim Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sebeplerim Var
Reasons I Have
Şiirbaz
Sebeblerim
Var
Sözleri
Şiirbaz
Reasons
I
Have
- Lyrics
Azmim
ve
ceseratim
olmazsa
olmaz
hislerim
My
determination
and
bravery
are
absolutely
necessary
Ben
böyle
olmak
istemezdim
bunu
onlar
istedi
I
didn't
want
to
be
like
this,
they
wanted
it
Bem
beyazmı
kalacak
hep
bu
sayfa
sanıyosun
Do
you
think
this
page
will
always
remain
so
white?
Sen
öyle
direndikçe
hayat
alıp
zorla
pisletir
The
more
you
resist,
the
more
life
takes
you
by
force
and
dirties
you
Mecburen
girersin
içine
bütün
boktan
işlerin
You
are
forced
into
all
the
shitty
things
Ekmek
aslanın
ağzında
bak
kırman
gerek
dişleri
The
bread
is
in
the
lion's
mouth,
you
have
to
break
its
teeth
Yukarıda
aradığım
ne
varsa
hepsi
diptedir
Whatever
I'm
looking
for
above
is
all
below
Benim
ülkemde
öğrenci
devlet
gözünde
müşteri
In
my
country,
students
are
customers
in
the
eyes
of
the
state
Her
çelme
taktığında
hayat
kalktım
daha
da
güçlenip
ve
Every
time
life
tripped
me,
I
got
up
even
stronger,
and
Hiç
bir
zaman
bir
öncekinden
daha
sert
düşmedim
I
never
fell
harder
than
the
time
before
Karanlık
her
savaşta
topallardı
dişlerim
In
every
dark
battle,
my
teeth
would
chatter
Çıkarcı
bütün
dostların
işgüzar
gülüşleri
The
calculating
smiles
of
all
those
self-serving
friends
Aklımın
mabedinde
karanlık
dövüşlerim
Dark
battles
in
the
temple
of
my
mind
Ter
temiz
hayallerim
ve
batmamış
güneşlerim
My
clean
dreams
and
my
suns
that
have
not
set
Açmamış
çiçeklerim
ve
doğmamış
bebeklerim
My
unblown
flowers
and
my
unborn
babies
Bu
boktan
oyuna
devam
etmek
için
sebeplerim
var
I
have
reasons
to
continue
this
shitty
game
Benim
solmamış
çiçeklerim
benim
batmamış
güneşlerim
My
unfaded
flowers,
my
suns
that
have
not
set
Benim
doğmamış
bebeklerim
yaşamak
için
sebeplerim
var
My
unborn
babies,
I
have
reasons
to
live
Benim
yazılmamış
şarkılarım
benim
okunmamış
şiirlerim
My
unwritten
songs,
my
unread
poems
Benim
yaşamak
için
sebeplerim
var
I
have
reasons
to
live
Şimdi
kalk
adamım
topla
cesareti
bir
besmele
çek
Now
get
up
my
man,
gather
your
courage,
say
bismillah
Bir
kaç
saat
sonra
gelip
zafer
diye
seslenecek
kalbin
In
a
few
hours,
your
heart
will
come
and
call
it
victory
Sadece
dayanmak
zorundasın
pes
edersen
You
just
have
to
endure,
if
you
give
up
Leş
kargaları
umudunla
beslenecek
The
vultures
will
feed
on
your
hope
En
karanlık
anlarımda
rabbim
elimi
tut
beni
çek
In
my
darkest
moments,
my
Lord,
hold
my
hand,
pull
me
up
Çünkü
hasımlarım
bu
kez
cehennemi
hissedicek
Because
this
time
my
enemies
will
feel
hell
Sadece
zamanını
bekle
moruk
Just
bide
your
time,
dude
Senin
günün
geldiğinde
acımadan
tüm
fişleri
çek
When
your
day
comes,
pull
all
the
plugs
without
mercy
Biliyorum
üzülüyorsun
içten
içe
I
know
you're
sad
inside
Sevdiğin
kız
elini
verdi
belki
bugün
başka
piçe
The
girl
you
love
gave
her
hand
to
another
dick
today
Kalbinde
öldür
onu
bir
mezarda
ağlasın
Kill
her
in
your
heart,
let
her
cry
in
a
grave
Bazen
gidip
toprağını
sula
hatırlama
başka
bir
şey
Go
and
water
her
grave
sometimes,
don't
remember
anything
else
Ölmemiş
umutlarım
var
ve
güzel
planlarım
I
have
unfulfilled
hopes
and
beautiful
plans
Henüz
gerçeğini
duymadığım
yalanlarım
My
lies
I
haven't
heard
the
truth
of
yet
Denize
düştüğümde
sarıldığım
yılanlarım
My
snakes
I
cling
to
when
I
fall
into
the
sea
Bu
boktan
oyuna
devam
etmek
içim
sebeplerim
var
I
have
reasons
to
continue
this
shitty
game
Benim
solmamış
çiçeklerim
benim
batmamış
güneşlerim
My
unfaded
flowers,
my
suns
that
have
not
set
Benim
doğmamış
bebeklerim
yaşamak
için
sebeplerim
var
My
unborn
babies,
I
have
reasons
to
live
Benim
yazılmamış
şarkılarım
benim
okunmamış
şiirlerim
My
unwritten
songs,
my
unread
poems
Benim
yaşamak
için
sebeplerim
var
I
have
reasons
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.