Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Yolumu 
                                        aydınlatan 
                                        sokak 
                                        lambası 
                                        ah 
                            
                                        Oh, 
                                        street 
                                        lamp 
                                        that 
                                        lights 
                                        my 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        Benimle 
                                        sokaklardasın 
                                        oow 
                                        her 
                                        zaman 
                            
                                        You're 
                                        with 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        streets, 
                                        always, 
                                        oh 
                            
                         
                        
                            
                                        Yağmur 
                                        çamur 
                                        demeden 
                            
                                        Through 
                                        rain 
                                        and 
                                        mud 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayat 
                                        sorar 
                                        yediğin 
                                        tokatlar 
                                        nasıl 
                                        haah 
                            
                                        Life 
                                        asks, 
                                        how 
                                        are 
                                        the 
                                        slaps 
                                        you've 
                                        taken, 
                                        haah 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sokak 
                                        lambası 
                                        ah 
                            
                                        Street 
                                        lamp, 
                                        ah 
                            
                         
                        
                            
                                        Benimle 
                                        sokaklardasın 
                                        oow 
                                        yeah 
                            
                                        You're 
                                        with 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        streets, 
                                        oh 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        Yağmur 
                                        çamur 
                                        demeden 
                            
                                        Through 
                                        rain 
                                        and 
                                        mud 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayat 
                                        sorar 
                                        yediğin 
                                        tokatlar 
                                        nasıl 
                            
                                        Life 
                                        asks, 
                                        how 
                                        are 
                                        the 
                                        slaps 
                                        you've 
                                        taken 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Zaman 
                                        zihnini 
                                        yavaşlattı 
                                        eklemlerin 
                                        yorulmakta 
                            
                                        Time 
                                        has 
                                        slowed 
                                        your 
                                        mind, 
                                        your 
                                        joints 
                                        are 
                                        tiring 
                            
                         
                        
                            
                                        Farkındasın 
                                        ruhunda 
                                        beklenmedik 
                                        sorunlar 
                                        var 
                            
                                        You 
                                        realize 
                                        there 
                                        are 
                                        unexpected 
                                        problems 
                                        in 
                                        your 
                                        soul 
                            
                         
                        
                            
                                        Çocukluğun 
                                        geçmediyse 
                                        pek 
                                        ter 
                                        temiz 
                                        oyunlarla 
                            
                                        If 
                                        your 
                                        childhood 
                                        wasn't 
                                        spent 
                                        with 
                                        clean 
                                        games 
                            
                         
                        
                            
                                        Defter 
                                        senin 
                                        mesken 
                                        yerin 
                                        dedi 
                                        evren 
                            
                                        The 
                                        universe 
                                        said, 
                                        the 
                                        notebook 
                                        is 
                                        your 
                                        dwelling 
                                        place 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ses 
                                        telleri 
                                        seksenlerin 
                                        tınıya 
                                        denktir 
                                        hep 
                                        dertleri 
                                        sorulmazsa 
                            
                                        Vocal 
                                        cords 
                                        match 
                                        the 
                                        tone 
                                        of 
                                        the 
                                        eighties, 
                                        troubles 
                                        are 
                                        never 
                                        asked 
                            
                         
                        
                            
                                        Haklı 
                                        çıktı 
                                        yazdıklarım 
                                        ezberlenip 
                                        okumakta 
                            
                                        What 
                                            I 
                                        wrote 
                                        turned 
                                        out 
                                        to 
                                        be 
                                        right, 
                                        being 
                                        memorized 
                                        and 
                                        read 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Bilinç 
                                        altım 
                                        okyanus 
                                        bu 
                                        Raplar 
                                        derin 
                                        solungaçlar 
                            
                                        My 
                                        subconscious 
                                        is 
                                        an 
                                        ocean, 
                                        these 
                                        raps 
                                        are 
                                        deep 
                                        gills 
                            
                         
                        
                            
                                        Bazen 
                                        hayat 
                                        denklemleri 
                                        nesnel 
                                        gelir 
                                        omuzdaşlar 
                            
                                        Sometimes 
                                        the 
                                        equations 
                                        of 
                                        life 
                                        seem 
                                        objective, 
                                        comrades 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Tükürüyorum 
                                        bu 
                                        dünyanın 
                                        suratına 
                            
                                            I 
                                        spit 
                                        in 
                                        the 
                                        face 
                                        of 
                                        this 
                                        world 
                            
                         
                        
                            
                                        Uyutmak 
                                        için 
                                        öbür 
                                        taraf 
                                        adalet 
                                        için 
                                        burası 
                                        var 
                            
                                        The 
                                        afterlife 
                                        exists 
                                        to 
                                        put 
                                        us 
                                        to 
                                        sleep, 
                                        this 
                                        place 
                                        is 
                                        for 
                                        justice 
                            
                         
                        
                            
                                        Cihanın 
                                        bir 
                                        günlüğüne 
                                        durası 
                                        var 
                            
                                        The 
                                        world 
                                        has 
                                            a 
                                        one-day 
                                        stay 
                            
                         
                        
                            
                                        Kaç 
                                        can 
                                        gider 
                                        şu 
                                        vampirlerin 
                                        yazı 
                                        ve 
                                        yahut 
                                        turasına 
                            
                                        How 
                                        many 
                                        lives 
                                        will 
                                        go 
                                        to 
                                        the 
                                        heads 
                                        or 
                                        tails 
                                        of 
                                        these 
                                        vampires 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Küresel 
                                        ekonomiden 
                                        bağımsız 
                                        mı 
                                        ağıtlar 
                            
                                        Are 
                                        the 
                                        lamentations 
                                        independent 
                                        of 
                                        the 
                                        global 
                                        economy? 
                            
                         
                        
                            
                                        Sağından 
                                        sağır 
                                        bu 
                                        liman 
                                        solcularını 
                                        ağırlar 
                            
                                        Deaf 
                                        on 
                                        the 
                                        right, 
                                        this 
                                        port 
                                        welcomes 
                                        the 
                                        leftists 
                            
                         
                        
                            
                                        Üç 
                                        yanımda 
                                        deniz 
                                        dört 
                                        yanımda 
                                        kahır 
                                        var 
                            
                                        There's 
                                        sea 
                                        on 
                                        three 
                                        sides, 
                                        and 
                                        trouble 
                                        on 
                                        all 
                                        four 
                            
                         
                        
                            
                                        Her 
                                        gün 
                                        darbeler 
                                        yemelisin 
                                        fakat 
                                        bir 
                                        kere 
                                        dağılma 
                            
                                        You 
                                        must 
                                        take 
                                        blows 
                                        every 
                                        day, 
                                        but 
                                        never 
                                        fall 
                                        apart 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Yolumu 
                                        aydınlatan 
                                        sokak 
                                        lambası 
                                        ah 
                            
                                        Oh, 
                                        street 
                                        lamp 
                                        that 
                                        lights 
                                        my 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        Benimle 
                                        sokaklardasın 
                                        oow 
                                        her 
                                        zaman 
                            
                                        You're 
                                        with 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        streets, 
                                        always, 
                                        oh 
                            
                         
                        
                            
                                        Yağmur 
                                        çamur 
                                        demeden 
                            
                                        Through 
                                        rain 
                                        and 
                                        mud 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayat 
                                        sorar 
                                        yediğin 
                                        tokatlar 
                                        nasıl 
                                        haah 
                            
                                        Life 
                                        asks, 
                                        how 
                                        are 
                                        the 
                                        slaps 
                                        you've 
                                        taken, 
                                        haah 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sokak 
                                        lambası 
                                        ah 
                            
                                        Street 
                                        lamp, 
                                        ah 
                            
                         
                        
                            
                                        Benimle 
                                        sokaklardasın 
                                        oow 
                                        yeah 
                            
                                        You're 
                                        with 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        streets, 
                                        oh 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        Yağmur 
                                        çamur 
                                        demeden 
                            
                                        Through 
                                        rain 
                                        and 
                                        mud 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayat 
                                        sorar 
                                        yediğin 
                                        tokatlar 
                                        nasıl 
                            
                                        Life 
                                        asks, 
                                        how 
                                        are 
                                        the 
                                        slaps 
                                        you've 
                                        taken 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Hikayem 
                                        başladı 
                                        tam 
                                        doksan 
                                        dörtte 
                            
                                        My 
                                        story 
                                        began 
                                        in 
                                        ninety-four 
                            
                         
                        
                            
                                        Ve 
                                        alıştığım 
                                        tek 
                                        şey 
                                        etrafımda 
                                        noksan 
                                        görmek 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        only 
                                        thing 
                                        I'm 
                                        used 
                                        to 
                                        is 
                                        seeing 
                                        lack 
                                        around 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Ekmeği 
                                        yoktan 
                                        bölmek 
                            
                                        Sharing 
                                        bread 
                                        from 
                                        nothing 
                            
                         
                        
                            
                                        Yoksulluk 
                                        sistemin 
                                        üstümüze 
                                        doğarken 
                                        diktiği 
                                        boktan 
                                        gömlek 
                            
                                        Poverty 
                                        is 
                                            a 
                                        shitty 
                                        shirt 
                                        that 
                                        the 
                                        system 
                                        sewed 
                                        as 
                                        it 
                                        rose 
                                        above 
                                        us 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sesimi 
                                        siktir 
                                        et 
                                        bak 
                                        nefretim 
                                        kaç 
                                        çoktav 
                                        götlek 
                                        Hah 
                            
                                        Fuck 
                                        my 
                                        voice, 
                                        look 
                                        how 
                                        much 
                                        my 
                                        hatred 
                                        is 
                                        boiling, 
                                        hah 
                            
                         
                        
                            
                                        Gittikçe 
                                        dibe 
                                        batıyor 
                            
                                        It's 
                                        sinking 
                                        deeper 
                                        and 
                                        deeper 
                            
                         
                        
                            
                                        Yıkıldık 
                                        defalarca 
                                        ölmedik 
                                        durum 
                                        bu 
                            
                                        We've 
                                        fallen 
                                        apart 
                                        many 
                                        times, 
                                        we 
                                        haven't 
                                        died, 
                                        that's 
                                        the 
                                        situation 
                            
                         
                        
                            
                                        Bir 
                                        doğru 
                                        varsa 
                                        çocukların 
                                        gözlerinde 
                                        bulursun 
                            
                                        If 
                                        there's 
                                        one 
                                        truth, 
                                        you'll 
                                        find 
                                        it 
                                        in 
                                        the 
                                        eyes 
                                        of 
                                        children 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Öpünce 
                                        geçmeyen 
                                        tüm 
                                        yaralardan 
                                        mahrum 
                                        kalın 
                            
                                        May 
                                        you 
                                        be 
                                        deprived 
                                        of 
                                        all 
                                        the 
                                        wounds 
                                        that 
                                        don't 
                                        heal 
                                        with 
                                            a 
                                        kiss 
                            
                         
                        
                            
                                        Ayrılık 
                                        aşkın 
                                        damakta 
                                        bıraktığı 
                                        zakkum 
                                        tadı 
                            
                                        The 
                                        oleander 
                                        taste 
                                        that 
                                        separation 
                                        leaves 
                                        on 
                                        the 
                                        palate 
                                        of 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        Dünya 
                                        zaliminken 
                                        güzel 
                                        kalpleri 
                                        az 
                                        kullanır 
                            
                                        When 
                                        the 
                                        world 
                                        is 
                                        cruel, 
                                        it 
                                        uses 
                                        beautiful 
                                        hearts 
                                        sparingly 
                            
                         
                        
                            
                                        Toprak 
                                        alır 
                                        önce 
                                        bütün 
                                        iyi 
                                        kalpli 
                                        iyi 
                                        mahkumları 
                            
                                        The 
                                        earth 
                                        first 
                                        takes 
                                        all 
                                        the 
                                        kind-hearted, 
                                        good 
                                        prisoners 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Kimseyi 
                                        unutmadık 
                                        unutmadık 
                                        saf 
                                        ruhları 
                            
                                        We 
                                        haven't 
                                        forgotten, 
                                        we 
                                        haven't 
                                        forgotten 
                                        the 
                                        pure 
                                        souls 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Peki 
                                        ne 
                                        oldu 
                                        işleyen 
                                        demir 
                                        yas 
                                        tutmadı 
                            
                                        So 
                                        what 
                                        happened, 
                                        the 
                                        working 
                                        iron 
                                        didn't 
                                        mourn 
                            
                         
                        
                            
                                        Onlarca 
                                        kadın 
                                        ah 
                                        edince 
                                        şah 
                                        durmadı 
                            
                                        When 
                                        dozens 
                                        of 
                                        women 
                                        sighed, 
                                        the 
                                        Shah 
                                        didn't 
                                        stop 
                            
                         
                        
                            
                                        Piyonlar 
                                        haklı 
                                        olduklarını 
                                        görsünler 
                                        yaz 
                                        bunları 
                            
                                        Let 
                                        the 
                                        pawns 
                                        see 
                                        they 
                                        were 
                                        right, 
                                        write 
                                        this 
                                        down 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Yolumu 
                                        aydınlatan 
                                        sokak 
                                        lambası 
                                        ah 
                            
                                        Oh, 
                                        street 
                                        lamp 
                                        that 
                                        lights 
                                        my 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        Benimle 
                                        sokaklardasın 
                                        oow 
                                        her 
                                        zaman 
                            
                                        You're 
                                        with 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        streets, 
                                        always, 
                                        oh 
                            
                         
                        
                            
                                        Yağmur 
                                        çamur 
                                        demeden 
                            
                                        Through 
                                        rain 
                                        and 
                                        mud 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayat 
                                        sorar 
                                        yediğin 
                                        tokatlar 
                                        nasıl 
                                        haah 
                            
                                        Life 
                                        asks, 
                                        how 
                                        are 
                                        the 
                                        slaps 
                                        you've 
                                        taken, 
                                        haah 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sokak 
                                        lambası 
                                        ah 
                            
                                        Street 
                                        lamp, 
                                        ah 
                            
                         
                        
                            
                                        Benimle 
                                        sokaklardasın 
                                        oow 
                                        yeah 
                            
                                        You're 
                                        with 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        streets, 
                                        oh 
                                        yeah 
                            
                         
                        
                            
                                        Yağmur 
                                        çamur 
                                        demeden 
                            
                                        Through 
                                        rain 
                                        and 
                                        mud 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayat 
                                        sorar 
                                        yediğin 
                                        tokatlar 
                                        nasıl 
                            
                                        Life 
                                        asks, 
                                        how 
                                        are 
                                        the 
                                        slaps 
                                        you've 
                                        taken 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ölene 
                                        kadar 
                                        gerçek 
                                        hip 
                                        hop 
                                            b 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                        Real 
                                        hip 
                                        hop 
                                        till 
                                            I 
                                        die, 
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        plan 
                                            B 
                            
                         
                        
                            
                                            B 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        plan 
                                            B 
                            
                         
                        
                            
                                        Ölene 
                                        kadar 
                                        gerçek 
                                        hip 
                                        hop 
                                            b 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                        Real 
                                        hip 
                                        hop 
                                        till 
                                            I 
                                        die, 
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        plan 
                                            B 
                            
                         
                        
                            
                                            B 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        plan 
                                            B 
                            
                         
                        
                            
                                        Ölene 
                                        kadar 
                                        gerçek 
                                        hip 
                                        hop 
                                            b 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                        Real 
                                        hip 
                                        hop 
                                        till 
                                            I 
                                        die, 
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        plan 
                                            B 
                            
                         
                        
                            
                                            B 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        plan 
                                            B 
                            
                         
                        
                            
                                        Ölene 
                                        kadar 
                                        gerçek 
                                        hip 
                                        hop 
                                            b 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                        Real 
                                        hip 
                                        hop 
                                        till 
                                            I 
                                        die, 
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        plan 
                                            B 
                            
                         
                        
                            
                                            B 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        plan 
                                            B 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.