Paroles et traduction Şiirbaz - Yagmurlar Ve Şarkılar(Outro)
Hava
fena
bozdu
Погода
отменил
плохо
Sokak
köpeklerine
selam
olsun
Мир
бродячим
собакам
Er
ya
da
geç
edicez
veda
dostum,
bu
şarkı
selam
olsun
Рано
или
поздно
мы
попрощаемся,
приятель,
пусть
эта
песня
будет
привет.
Eğer
bu
gün
ediceğim
son
kelam
olsun,
kakkım
helal
olsun
Если
сегодня
мое
последнее
слово,
пусть
моя
жизнь
будет
хорошей.
Öbür
taraf
var
mı
yok
mu
artık
önemi
yok
Больше
не
имеет
значения,
есть
ли
другая
сторона
или
нет
Nasılsa
giden
kimse
dönemiyo
Никто,
кто
все
равно
ушел,
не
может
вернуться.
İnsanların
çoğu
ruhen
zaten
ölü,
gömeni
yok
Большинство
людей
уже
духовно
мертвы,
их
нет.
Bedenen
kimse
birden
çok
kez
ölemiyo
ve
kimse
göremiyo
Физически
никто
не
может
умереть
несколько
раз,
и
никто
не
может
видеть
Bu
şehrin
karanlık
yüzü
hep
bana
sadık
Темная
сторона
этого
города
всегда
верна
мне
Özgürlüğe
dair
ne
varsa
uzak,
ya
da
pahalı
Что
бы
ни
было
на
свободе,
это
далеко
или
дорого
Para
huzur,
para
yaşam,
para
sağlık
Деньги
- это
мир,
деньги
- это
жизнь,
деньги
- это
здоровье
Bu
yüzden
her
şey
hiç
durmadan
kazanmana
bağlı
Поэтому
все
зависит
от
того,
что
ты
постоянно
побеждаешь
Ve
ilk
kaybedişinle
gerçekle
yüzleşeceksin
И
когда
ты
впервые
проиграешь,
ты
столкнешься
с
реальностью
Bırak
yanlızlık
perdelerini
düşlere
çeksin
Пусть
одиночество
притягивает
свои
шторы
к
мечтам
Nasılsa
hayat
bu,
hislerinle
müşterek
hepsi
В
любом
случае,
это
жизнь,
все
это
связано
с
твоими
чувствами.
İnan
bana,
önemsizleştikçe
güçleneceksin
(ah)
Поверь
мне,
когда
ты
станешь
ничтожным,
ты
станешь
сильнее
(ах)
Gün
boyunca
mırıldandığım
yağmurlu
şarkılar
Дождливые
песни,
которые
я
пробормотал
весь
день
(Yokuşlar
ve
şarkılar
hâlâ
seninle)
(Склоны
и
песни
все
еще
с
тобой)
Gün
boyunca
mırıldandığım
yağmurlu
şarkılar
Дождливые
песни,
которые
я
пробормотал
весь
день
(Yokuşlar
ve
şarkılar
hâlâ
seninle)
(Склоны
и
песни
все
еще
с
тобой)
Gün
boyunca
mırıldandığım
yağmurlu
şarkılar
Дождливые
песни,
которые
я
пробормотал
весь
день
(Yokuşlar
ve
şarkılar
hâlâ
seninle)
(Склоны
и
песни
все
еще
с
тобой)
Gün
boyunca
mırıldandığım
yağmurlu
şarkılar
Дождливые
песни,
которые
я
пробормотал
весь
день
(Yokuşlar
ve
şarkılar
hâlâ
seninle)
(Склоны
и
песни
все
еще
с
тобой)
(Ve
daîma
seninle
olcaklar)
(И
они
всегда
будут
с
тобой)
(Bakın
arkadaşlar
dünyada
taştan
olmayan
ve
kimsenin
sözlere
alamıycağı
şeyler
vardır)
(Послушайте,
друзья,
в
мире
есть
вещи,
которые
не
из
камня,
и
никто
не
может
говорить
об
этом)
(Vikingler
alamıycakları
ve
dokunamıycakları
bazı
şeyler,
asla
dokunamazlar)
(Некоторые
вещи,
которые
викинги
не
могут
и
не
могут
прикоснуться,
они
никогда
не
смогут
прикоснуться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şiirbaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.