Paroles et traduction Sijal feat. Sami Low - Baz Mirim Baham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baz Mirim Baham
Baz Mirim Baham
این
مدت
سخت
که
بود
This
difficult
time
ولی
شاید
باعث
شد
بیشتر
قدرمو
بدونی
But
maybe
it
made
you
appreciate
me
more
کم
کم
دیگه
داریم
میرسیم
کلی
برنامه
چیدم
Slowly
but
surely
we
are
getting
there,
I
have
planned
so
much
اماده
ای
یا
نه
Are
you
ready
or
not
تموم
بشه
باز
میریم
باهم
When
it's
over
we'll
go
again
together
دنیا
رو
میگیریم
با
هم
بی
خیاله
وقت
We'll
take
over
the
world
together,
don't
worry
about
time
بی
خیاله
وقت
Don't
worry
about
time
تموم
بشه
باز
میریم
با
هم
When
it's
over
we'll
go
again
together
میدونیم
که
نمیشیم
آدم
We
know
that
we
won't
become
people
میریم
توی
تخت
We'll
go
to
bed
میریم
توی
تخت
خودمون
We'll
go
to
our
own
bed
عشقم
اصلا
نترس
بسپر
بمن
My
love,
don't
be
afraid,
leave
it
to
me
این
وسطم
نشو
ازم
دلخور
Don't
be
angry
with
me
in
the
meantime
این
کوفتی
تموم
بشه
رسما
به
کل
When
this
crap
is
finally
over
میریم
هرجا
بخوای
بگو
اصلا
ملبورن
We'll
go
wherever
you
want,
even
Melbourne
تویی
واسه
این
قلبم
دکور
You
are
the
decor
for
my
heart
پس
با
هم
میکنیم
این
صبرم
اسکورت
So
let's
do
this
together,
I'll
escort
this
patience
میدونم
این
میکروب
بدی
بود
I
know
this
germ
was
bad
واسه
اینه
چند
ماه
رو
دیلدویی
شب
ها
زود
That's
why
we've
been
doing
dildoes
every
night
for
a
few
months
آره
این
روزا
پروازا
بسته
اس
Yes,
these
days
the
flights
are
closed
ولی
هنوز
واسه
الماسها
وقت
هست
But
there's
still
time
for
diamonds
مرزها
باز
شه
بوردینگ
پستو
When
the
borders
open,
boarding
pesto
ایمیل
میکنم
که
مرفینم
لب
توست
I'll
send
an
email
that
your
lip
is
my
morphine
یاد
گرفتیم
تو
این
یه
سال
We
learned
in
this
one
year
هیچی
سختتر
نیست
از
این
دوری
انگار
Nothing
is
harder
than
this
distance
پس
آماده
کن
که
دیدار
نزدیک
So
get
ready,
the
meeting
is
near
میسازیم
از
این
دیوار
صد
تیکه
We'll
make
this
wall
into
a
hundred
pieces
تموم
بشه
باز
میریم
با
هم
When
it's
over
we'll
go
again
together
دنیا
رو
میگیریم
ما
هم
بیخیال
وقت
We'll
take
over
the
world,
don't
worry
about
time
بیخیال
وقت
Don't
worry
about
time
تموم
بشه
باز
میریم
با
هم
When
it's
over
we'll
go
again
together
میدونیم
که
نمی
شیم
آدم
We
know
that
we
won't
become
people
میریم
تویه
تخت
We'll
go
to
bed
میریم
توی
تخت
خودمون
We'll
go
to
our
own
bed
فقط
کافیه
لب
تر
کنی
Just
wet
your
lips
از
پاریس
بریم
با
هم
لندن
فوری
Let's
go
from
Paris
to
London
together,
right
away
هر
کاریم
کنیم
اصلا
طوری
نیست
Whatever
we
do,
it's
not
a
problem
این
مدت
واسه
زنده
موندن
خوردیم
تلنگری
This
time
we've
had
a
shock
to
stay
alive
آره
پارسال
شکسته
شدیم
Yes,
last
year
we
broke
down
ولی
آخرش
اون
که
باهام
میرقصه
تویی
But
in
the
end,
the
one
who
dances
with
me
is
you
واسه
بوس
بیا
ماسک
پاره
کنیم
Let's
tear
the
mask
for
a
kiss
عشق
رو
تو
لختیمون
باز
خلاصه
کنیم
Let's
summarize
love
in
our
nudity
این
عشق
شده
تست
فوری
This
love
has
become
a
rapid
test
آره
مثبت
مثبت
لنگ
ظهری
Yes,
positive,
positive,
midday
پا
میشیم
بزنیم
تازه
بلادی
مری
We'll
get
up
and
have
a
Bloody
Mary
هیچوقت
نمیخواستی
با
یه
کس
عادی
بری
You
never
wanted
to
go
out
with
an
ordinary
guy
واست
شده
میفروشم
همه
کوئینامو
I'll
sell
all
my
queens
for
you
اتر
دات
بگو
تا
دوج
و
کاردانو
Tell
me
Ether
dot
to
dodge
and
Cardano
بیا
شروع
کنیم
با
هم
تازه
داستان
Let's
start
a
new
story
together
رو
آره
تازه
داستانو
Yeah,
a
new
story
تموم
بشه
باز
میریم
با
هم
When
it's
over
we'll
go
again
together
دنیارو
میگیریم
ما
هم
بیخیال
وقت
We'll
take
over
the
world,
don't
worry
about
time
بیخیال
وقا
Don't
worry
about
time
تموم
بشه
باز
میریم
با
هم
When
it's
over
we'll
go
again
together
میدونیم
که
نمی
شیم
آدم
We
know
that
we
won't
become
people
میریم
تویه
تخت
We'll
go
to
bed
میریم
توی
تخت
خودمون
We'll
go
to
our
own
bed
خیلی
ماها
بیشتریم
از
یه
بچه
ویروس
We
are
much
more
than
a
child
virus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.