Paroles et traduction Sik-K feat. Lil Boi, Ugly Duck, ZICO & Take One - DO MAIN 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DO MAIN 2020
ГЛАВНОЕ ДЕЛО 2020
내
이름은
권민식
Меня
зовут
Квон
Минсик,
서울이
낳은
힙합
Сеул
породил
этот
хип-хоп,
피처링
부탁한
랩퍼들은
Рэперы,
которых
я
попросил
о
фите,
전부
re-writing
걔네
가사
Все
переписали
свои
куплеты.
난
페이는
안
받아
너가
지불하지도
못해
Я
не
беру
денег,
ты
все
равно
не
сможешь
заплатить,
그냥
오마카세에
가서
Просто
сходи
в
"Омакасэ",
한
번
시원하게
쏴
И
шикани
там
разок
от
души.
나는
날
것
아닌
새끼들은
질색이야
딱
Терпеть
не
могу
фальшивок,
вот
так!
나는
식케이야
임마
Я
— Sik-K,
детка!
By
2020
I
gotta
say
К
2020-му
должен
сказать:
Never
sleep
on
me
Не
спи
со
мной!
식구
아니라면
내
존잰
Если
ты
не
из
моей
семьи,
너한텐
빚
덩이
То
для
тебя
я
— долговая
яма.
네
밑천이
다
들어나
Твой
капитал
раскрыт,
Can
you
recognize?
Узнаешь?
New
wave
middle
child
Новая
волна,
средний
ребенок,
On
212
fahrenheit
На
212
по
Фаренгейту,
네
꺼
내
꺼
전부
다
shit
Твоя
музыка,
моя
музыка
— все
дерьмо,
근데
내
음악은
everywhere
Но
моя
музыка
повсюду,
네
음악은
toilet
yeah
А
твоя
— в
туалете,
да.
Do
main
shit
Делаю
главное
дело,
That's
no
cappin'
Без
преувеличений,
Bring
it
back
Возвращаю
все
назад.
다른
형들은
다
냄비
Другие
парни
— все
однодневки,
반삭이
힙합이라던
형들
Те,
кто
говорил,
что
бритая
голова
— это
хип-хоп,
맨땅에
해딩
해서
다
뒈지고
Разбились
об
стену
и
сдохли,
Now
I'm
the
last
king
Теперь
я
последний
король,
Last
king
앉아서
있지
여기
자리
Последний
король
восседает
на
троне,
아직도
박자
저는
새끼들은
쪽
팔림
Те,
кто
до
сих
пор
не
понимают
ритм,
просто
позорны.
Twenty-twenty
vision
사소한
건
바로
잊어
Зрение
двадцать-двадцать,
мелочи
сразу
забываю,
장인정신으로
다
빚은
나의
yeezus
Мой
"Yeezus",
выкованный
с
душой
мастера,
Comin
soon
'meantime'
Скоро
выйдет,
"тем
временем",
오래
걸렸지만
금방
Долго
ждали,
но
скоро,
Available
Будет
доступен.
Enough
said
boy
Достаточно
сказано,
малышка,
말
안
해도
난
알어
Не
нужно
слов,
я
знаю,
몇
몇
빼곤
랩
못해
huh
За
редким
исключением,
читать
рэп
не
умеют,
ха.
끌어올리지
기준점
기름
부어
Поднимаю
планку,
добавляю
масла
в
огонь,
머리
위
the
god
flow
Божественный
флоу
надо
мной.
느낌을
아는
놈
Тот,
кто
понимает,
This
that
bad
news
shit
Это
те
самые
плохие
новости,
우린
품위
유지
Мы
сохраняем
достоинство,
니
머리를
겨누지
Целимся
тебе
в
голову,
Bulls
eye
그게
단
하나의
규칙
В
яблочко
— это
единственное
правило.
Makin'
moves
우린
animals
Делаем
движения,
мы
— животные,
본능에
충실
Следуем
инстинктам,
There's
no
bullshit
Никакой
фигни.
Do
main
shit
Делаю
главное
дело,
That's
no
cappin'
Без
преувеличений,
Bring
it
back
Возвращаю
все
назад.
실력
없으면
뺏기는
자리
uh
Без
навыков
потеряешь
место,
ух,
너넨
볼
수도
없지만
Вы
даже
не
видите,
Tell
me
who
the
last
king
sucker
Скажи
мне,
кто
последний
король,
сосунок?
빛
고을
에서
서울
이제는
전국구
Из
Кванджу
в
Сеул,
теперь
по
всей
стране,
아니
지구
친구들과
정복해
다음은
우주
Нет,
с
друзьями
по
всему
миру,
следующая
цель
— космос.
수준
미달이
들
수저
타령
지겨워
묵음
Надоело
нытье
неудачников
про
"золотую
ложку",
молчу,
불효자들
투정
그
와중에
노려
빈틈을
Жалобы
неблагодарных,
а
между
тем,
ищу
лазейки.
내
팀
늘
장식해
대미
Моя
команда
всегда
украшает
финал,
잘
배우진
못
했지만
Хоть
и
не
очень
хорошо
учился,
유치하게
안
재지
Но
не
веду
себя
по-детски.
넘
많아
샘이
Слишком
много
зависти,
훤해
속셈이
Прозрачные
намерения,
덕분에
당연한
쟁취
Благодаря
этому,
заслуженная
победа.
Fuck
you
pay
me
Пошел
ты,
заплати
мне.
다른
놈들은
못
보는걸
봐
Вижу
то,
что
другие
не
видят,
눈감고도
꿰뚫는
통찰력
Проницательность,
позволяющая
видеть
сквозь
стены,
Got
third
eye
У
меня
третий
глаз.
We
on
the
blind
spots
Мы
в
слепых
зонах.
자세는
평온
흐름
그
자체
Поза
спокойна,
сам
поток,
뛰어
넘어선
시공간
Преодолевая
пространство
и
время,
주인공의
mindset
Образ
мышления
главного
героя.
무궁무진
두지
않아
테두리
Безграничный,
без
рамок,
해치지
않아
대신
Не
причиняю
вреда,
но,
조금
공교롭게
됐지
Вышло
немного
неловко.
무책임한
MC들은
듣고
느껴
죄의식
Безответственные
MC,
слушайте
и
чувствуйте
вину,
It's
the
bad
news
shit
예의주시
Это
плохие
новости,
будьте
бдительны.
눈
떠
보니
벌써
아홉
수
Открыл
глаза,
а
мне
уже
почти
тридцать.
예측불허지
내
다음
수
Непредсказуем
мой
следующий
ход.
I
got
money
У
меня
есть
деньги.
신드롬을
낳는
output
Результат,
порождающий
синдром,
내
창의력에
버금가는
사업
수완,
선구안
Моя
деловая
хватка
и
предвидение
не
уступают
моей
креативности.
집중해
좀처럼
Сфокусируйся,
дорогуша,
피처링
모시기
힘드신
분임
Пригласить
меня
на
фит
— задача
не
из
легких.
어떠냐?
꼬리표
붙인
놈의
Ну
как?
Каково
это
— гнаться
за
тем,
꽁무니
쫓는
기분이
У
кого
на
хвосте
ярлык?
쉽게
안
가시지
분이?
Не
так-то
просто,
да?
점점
설
자린
줄어들어
Места
все
меньше,
팁을
하나
주자면
Дам
один
совет:
Don't
work
harder,
work
smarter
Не
работай
усерднее,
работай
умнее.
연차론
선배지만
По
стажу
я
— старший,
그들한테는
새로운
동기야
Но
для
них
я
— новая
мотивация.
대략
십
년째
노련하게
노력하지
Около
десяти
лет
упорно
тружусь,
얘들아
이런
게
초지일관
Дети,
вот
что
такое
целеустремленность.
You
keep
watchin,
I
own
this
year
Продолжай
смотреть,
этот
год
мой.
한치
의심
없는
부동의
1위
Несомненное
первое
место.
스키
타듯이
위험
감수하고
Рискую,
как
на
лыжах,
경사를
맞닥뜨려
Сталкиваюсь
с
крутыми
склонами.
주접
떨
시간에
크게
한
탕
더
Вместо
того,
чтобы
болтать,
лучше
сорвать
большой
куш.
정신
차려
보니
아홉
수
Очнулся,
а
мне
уже
почти
тридцать.
하여튼
뒤졌어
다
round2
KOZ
В
любом
случае,
все
сдохли,
раунд
2,
KOZ.
이제
우리
등장에
이젠
예의
차려
Теперь
при
нашем
появлении
ведите
себя
прилично.
아직까지
살아남은
마지막
랩
인간형
Последний
выживший
рэпер-человек,
중고
Ray
타고
잡으러
가지
사짜들
На
подержанном
"Ray"
ловлю
мошенников.
참
같잖어
여기서
뭐
더
빼
먹을
게
있다고
Смешно,
как
будто
здесь
еще
есть
что-то,
что
можно
выжать.
꼼수까지
쓰는
이
바닥
이
장사치들이여
Эти
торгаши,
использующие
грязные
трюки.
우린
순위
땜에
안
찾아가
Мы
не
ходим
в
вашу
студию
너네
회사
스튜디오
Ради
рейтингов.
우린
그냥
여기
영순
위지
마치
가리온
Мы
здесь
на
вершине,
как
"Garion".
우린
정말
나쁜
소식
망쳐
너네
시나리오
Мы
— плохие
новости,
разрушаем
ваш
сценарий.
예
기름을
부어
이곳에
Да,
подливаем
масла
в
огонь,
실력으로
깨
부셔
텃세
Разрушаем
дедовщину
своим
мастерством.
썩은
뿌리
불태운
뒤
Сжигаем
гнилые
корни,
여길
처음부터
다시
재건해
И
восстанавливаем
это
место
с
нуля.
아직
예전의
초심
그대로
Все
еще
с
тем
же
настроем
новичка,
모두
바꾼다는
마음가짐
С
намерением
все
изменить.
이젠
잃을게
너무도
많아
조금은
망가진
Теперь
у
меня
слишком
много,
что
можно
потерять,
немного
сломленные
Do'main
is
the
shit
no
cappin
Do'main
— это
круто,
без
преувеличений,
선봉에
설
준비돼있지
like
I'm
captain
Готов
встать
во
главе,
как
капитан.
적은
ㅈ됐지
we
put
you
in
danger
Враги
попали
в
беду,
мы
подвергаем
вас
опасности,
근데
우린
이름대로
따라가지
we
major
Но
мы
следуем
своему
имени,
мы
— главные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.