Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Alive
Sich lebendig fühlen
Oh
no,
oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein,
oh
nein
Tired
of
falling
Müde
vom
Fallen
I'm
tired,
I'm
tired,
ooh
ooh
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde,
ooh
ooh
My
passion
died
I
can
not
lie,
I
been
running
on
empty
Meine
Leidenschaft
ist
gestorben,
ich
kann
nicht
lügen,
ich
laufe
auf
Reserve
I
feel
alone
and
paranoid
like
someones
out
to
get
me
Ich
fühle
mich
allein
und
paranoid,
als
ob
mich
jemand
kriegen
will
I
put
my
phone
on
silent
mode
so
nobody
can
text
me
Ich
stelle
mein
Handy
auf
lautlos,
damit
mich
niemand
anschreiben
kann
Love
being
alone
when
I
feel
low,
so
nobody
can
stress
me
Ich
liebe
es,
allein
zu
sein,
wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
damit
mich
niemand
stresst
I'm
still
tryna
accept
things,
like
those
who
dip
out
and
left
me
Ich
versuche
immer
noch,
Dinge
zu
akzeptieren,
wie
diejenigen,
die
abgehauen
sind
und
mich
verlassen
haben
I
guess
those
chapters
in
our
life
had
to
come
to
an
ending
Ich
schätze,
diese
Kapitel
in
unserem
Leben
mussten
zu
einem
Ende
kommen
Act
like
I'm
fine,
but
in
my
eyes
you
can
see
I'm
pretending
Ich
tue
so,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre,
aber
in
meinen
Augen
kannst
du
sehen,
dass
ich
mich
verstelle
A
lonely
soul
nobody
knows,
how
this
feeling
just
wrecks
me
Eine
einsame
Seele,
niemand
weiß,
wie
dieses
Gefühl
mich
einfach
fertig
macht
I
guess
these,
feelings
I
have
tend
to
go
un-notice
Ich
schätze,
diese
Gefühle,
die
ich
habe,
werden
oft
nicht
bemerkt
Guess
I
was
born
to
be
broken
now
my
gift
is
being
open
Ich
schätze,
ich
wurde
geboren,
um
gebrochen
zu
sein,
jetzt
ist
meine
Gabe,
offen
zu
sein
Spilling
my
all
on
every
song,
so
nobody
feels
hopeless
Ich
gebe
in
jedem
Song
alles
von
mir
preis,
damit
sich
niemand
hoffnungslos
fühlt
Involuntary
sacrifice,
I
guess
I
have
been
chosen
Unfreiwilliges
Opfer,
ich
schätze,
ich
wurde
auserwählt
Under
appreciated,
my
feelings
aren't
mediated
Unterbewertet,
meine
Gefühle
werden
nicht
vermittelt
Yo
now
a
days,
I
spend
my
days
wondering
where
the
day
went
Yo,
heutzutage
verbringe
ich
meine
Tage
damit,
mich
zu
fragen,
wo
der
Tag
geblieben
ist
Cuz
I
been
running
for
so
long
I
forgot
what
I'm
chasing
Weil
ich
so
lange
gerannt
bin,
dass
ich
vergessen
habe,
was
ich
jage
I
had
to
re-route
but
still
heading
towards
the
destination
Ich
musste
umplanen,
aber
ich
steuere
immer
noch
auf
das
Ziel
zu
Was
running
up
that
hill
tryna
make
a
deal
with
god
Ich
bin
diesen
Hügel
hochgerannt
und
habe
versucht,
einen
Deal
mit
Gott
zu
machen
Until
I
realized
theres
no
need
since
he
gave
me
it
all
Bis
ich
erkannte,
dass
es
keinen
Grund
gibt,
da
er
mir
alles
gegeben
hat
My
visions
a
little
blurry,
hadda
see
thru
the
fog
Meine
Sicht
ist
ein
wenig
verschwommen,
ich
musste
durch
den
Nebel
sehen
Theres
beauty
in
the
ugly
pain
leaves
beautiful
scars
Es
gibt
Schönheit
im
Hässlichen,
Schmerz
hinterlässt
wunderschöne
Narben
Tryna
conquer
myself
my
mind
is
a
dangerous
place
Ich
versuche,
mich
selbst
zu
besiegen,
mein
Verstand
ist
ein
gefährlicher
Ort
You
only
appreciate
life
when
you
see
death
in
the
face
Du
schätzt
das
Leben
erst,
wenn
du
dem
Tod
ins
Gesicht
siehst
You
only
appreciate
love
when
you
been
drowned
by
the
hate
Du
schätzt
die
Liebe
erst,
wenn
du
vom
Hass
ertränkt
wurdest
You
only
appreciate
god
when
the
life
ain't
going
your
way,
I
Du
schätzt
Gott
erst,
wenn
das
Leben
nicht
so
läuft,
wie
du
es
willst,
Ich
I
don't
wanna
feel
Ich
will
nicht
fühlen
Don't
wanna
feel
Will
nicht
fühlen
Don't
wanna
feel
this
way
anymore
Will
mich
nicht
mehr
so
fühlen
I
got
myself
stuck
in
the
same
place
Ich
habe
mich
an
denselben
Ort
gebracht
That
I
said
I'd
escape
Von
dem
ich
sagte,
dass
ich
ihm
entkommen
würde
That
I
said
I'd
escape
Dass
ich
ihm
entkommen
würde
Yeah,
I
thought
I
would
escape
it
Ja,
ich
dachte,
ich
würde
ihm
entkommen
My
heart
is
filled
with
hatred
Mein
Herz
ist
voller
Hass
I
look
back
at
my
dreams
and
Ich
blicke
zurück
auf
meine
Träume
und
Think
to
myself
will
I
make
it
Denke
mir,
werde
ich
es
schaffen?
My
energy
deflated
Meine
Energie
ist
erschöpft
I'm
either
tired
or
anxious
Ich
bin
entweder
müde
oder
ängstlich
Wish
my
life
could
so
simple
Ich
wünschte,
mein
Leben
könnte
so
einfach
sein
But
my
mind
complicates
it
Aber
mein
Verstand
verkompliziert
es
I
think
I,
I
think
I
Ich
denke,
ich,
ich
denke,
ich
Need
to
speak
to
somebody
else
Muss
mit
jemand
anderem
sprechen
Cuz
all
this
self
conversations
I'm
having
it
doesn't
help
Denn
all
diese
Selbstgespräche,
die
ich
führe,
helfen
nicht
Same
routine
different
day,
its
insane
I
just
wanna
yell
Gleiche
Routine,
anderer
Tag,
es
ist
verrückt,
ich
will
einfach
nur
schreien
Go
away
disappear
like
a
ghost
I
might
as
well
Geh
weg,
verschwinde
wie
ein
Geist,
ich
könnte
es
genauso
gut
tun
Broken
wings,
got
me
falling
can't
take
flight
Gebrochene
Flügel,
lassen
mich
fallen,
ich
kann
nicht
fliegen
My
mom
called,
she
unaware
that
her
son
ain't
right
Meine
Mutter
hat
angerufen,
sie
weiß
nicht,
dass
es
ihrem
Sohn
nicht
gut
geht
I'm
balling
& not
the
money
I
mean
I'm
crying
Ich
weine
nicht,
ich
meine
keine
Tränen,
sondern
mein
Inneres.
I'm
stalling,
I'm
stalling
I
know
Ich
zögere,
ich
zögere,
ich
weiß
Things
won't
feel
right
Dass
sich
die
Dinge
nicht
richtig
anfühlen
werden
Staring
at
the
pistol
on
my
side,
Ich
starre
auf
die
Pistole
an
meiner
Seite,
Taunted
by
the
voices
in
my
mind
Verspottet
von
den
Stimmen
in
meinem
Kopf
Just
wanna
feel
alive
Ich
will
mich
einfach
lebendig
fühlen
Just
wanna
feel
alive
Will
mich
einfach
lebendig
fühlen
Just
wanna
feel
Will
einfach
fühlen
Just
wanna
feel
alive
Will
mich
einfach
lebendig
fühlen
I
just
wanna
feel
Ich
will
mich
einfach
fühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathon Quiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.