Sik World - Here Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sik World - Here Alone




Feels like I'm at the bottom of hell
Такое чувство, что я на дне ада
Got a lot of fake people out here wishing me well
Здесь много фальшивых людей, которые желают мне добра
Friends or foe, I don't know, it's getting harder to tell
Друзья или враги, я не знаю, становится все труднее сказать
Got my walls up, regardless ima stick to myself
Я возвел стены, несмотря ни на что, я остаюсь самим собой
I just deaden all my feelings that I had and i felt
Я просто заглушаю все свои чувства, которые у меня были и которые я чувствовала
It's until you hit the bottom, people come out and help
Пока ты не достигнешь дна, люди не выйдут и не помогут
And that's if they help, people only care for themselves
И это если они помогают, люди заботятся только о себе
The only W they take is when you're taking an L
Единственное, что они принимают, - это когда ты принимаешь "Л"
Tell 'em farewell, yes for real, hope they know it
Скажи им "прощай", да, серьезно, надеюсь, они это знают
Kinda like I did ex, I left her broken
Вроде как я поступил с бывшей, я оставил ее сломленной
I can tell she's been lying, I didn't show it
Я могу сказать, что она лгала, я этого не показывал
Until she said that one lie, then I explode
Пока она не сказала эту единственную ложь, тогда я взорвался
That only showed how easy she can lie
Это только показало, как легко она может лгать
And how deceitful she can be when she's cry
И какой лживой она может быть, когда плачет
I see evil in her eyes, they say the devil tends to be in disguised
Я вижу зло в ее глазах, говорят, дьявол обычно скрывается под маской
As the person those close in your life
Как человек, близкий в твоей жизни
I hadda kick her aside (Yeah yeah)
Я должен был оттолкнуть ее в сторону (Да, да)
Moving on, move along, swear I been thru it all
Двигаюсь дальше, двигаюсь вперед, клянусь, я прошел через все это
You ever feel like your mind is a cell
Ты когда-нибудь чувствовал, что твой разум - это клетка
And you're walking thru hell
И ты проходишь через ад
And you don't know who to call
И ты не знаешь, кому позвонить
Who would you call
Кому бы ты позвонила
Cuz I tried calling, no ones answering
Потому что я пытался дозвониться, никто не отвечает
Not my soul, not my friends, not even my family
Ни моя душа, ни мои друзья, ни даже моя семья
No more asking for help, that's the last from me
Больше не проси о помощи, это последнее, что я от тебя слышу
Rather be alone, then have these snakes stand with me, damn
Лучше побыть одному, чем позволить этим змеям встать рядом со мной, черт возьми
I'm finally charged up
Я наконец-то заряжен
I spent the last year moving with my guard up
Я провел последний год, постоянно держась настороже
It's deeper than music I don't care for stardom
Это глубже, чем музыка, мне плевать на славу
It's me myself and I, you don't wanna cross us
Это я сам и только я, вы не хотите переходить нам дорогу
Y'all just stay out of our way, that's perfect
Вы все просто не стойте у нас на пути, это прекрасно
Looking for the answers still, I'm searching
Я все еще ищу ответы, я ищу
Just cuz my heads down don't mean I'm nervous
То, что я опускаю голову, не значит, что я нервничаю
It means that I'm working
Это значит, что я работаю
You can tell, you can tell I
Ты можешь сказать, ты можешь сказать, что я
Can't see me quitting as an option
Не рассматриваю свой уход как вариант
Relaying to myself that i got this, woke up
Говорю себе, что я понял это, проснулся
Feeling grateful glory to god
Чувствую благодарность, слава богу
I know he's got me on his watchlist, hold up
Я знаю, что он внес меня в свой список наблюдения, подожди
Tired of waiting, no patience
Устал ждать, терпения нет
You gon' see me rise, that's for a fact
Ты увидишь, как я поднимусь, это факт
I'm bring all the real rap back
Я возвращаю весь настоящий рэп обратно
Spilling all of my feelings
Выплескиваю все свои чувства
Getting my life on track, let's go
Налаживаю свою жизнь, давай отправимся в путь
On a journey that I travel alone
В путешествие, которое я совершаю в одиночку
Some join, some left, now I'm all my own
Некоторые присоединяются, некоторые уходят, теперь я сам по себе
Those who tried to reap the benefits, I let 'em go
Тех, кто пытался пожинать плоды, я отпускаю
I need real ones around me that are chasing our goal
Мне нужны настоящие люди рядом со мной, которые преследуют нашу цель
There's a high standard, that i continue to hold
Есть высокие стандарты, которых я продолжаю придерживаться
It's separates me from everybody I know
Это отличает меня от всех, кого я знаю
I don't associate with nobody, I can't and i won't
Я ни с кем не общаюсь, я не могу и не буду
I'd rather do me while they keep doing the most
Я бы предпочел заниматься собой, пока они продолжают делать все возможное
Broke out my lows, and now I'm just rising again
Преодолел свои падения, и теперь я просто снова поднимаюсь
At least think so, cuz I tend to spiral again
По крайней мере, так думаю, потому что я снова склонен к спирали
My mood swings got me fighting against
Мои перепады настроения заставляют меня бороться с
Myself, cuz i feel like my life's so on the edge
Я сам, потому что я чувствую, что моя жизнь на грани
And i always pledge the next days gunna get better
И я всегда обещаю, что следующие дни будут лучше
I wake up, feel the same, throw my hands up whatever
Я просыпаюсь, чувствую то же самое, поднимаю руки вверх, что бы там ни было
Sometimes you gotta move when life isn't together
Иногда нужно двигаться, когда жизнь не складывается вместе
Cuz the ones depending on you, need you way more than ever
Потому что те, кто зависит от тебя, нуждаются в тебе больше, чем когда-либо
And they need me, so I'm give it everything that i got
И я нужен им, поэтому я отдаю этому все, что у меня есть
In this wicked industry that's everything that I'm not
В этой порочной индустрии это все, чем я не являюсь
A bunch of sell outs, that will do anything for a shot
Куча продажных людей, которые пойдут на все ради шанса
To get famous, they'll stomp you to their way to the top
Чтобы прославиться, они растопчут тебя на своем пути к вершине
These phony ass blood suckers needed to be stopped
Этих фальшивых кровососов нужно было остановить
The only relationship I water is between me and god
Единственные отношения, которые я поддерживаю, - это отношения между мной и богом
And thru him, it's all possible, I can not be stopped
И благодаря ему все возможно, меня невозможно остановить
He's the reason i get strength when I'm against the odds and I'm
Он - причина, по которой я набираюсь сил, когда сталкиваюсь с трудностями, и я
Finally charged up
Наконец-то заряжен
I spent the last year moving with my guard up
Я провел последний год, двигаясь с повышенной бдительностью
It's deeper than music I don't care for stardom
Это глубже, чем музыка, мне плевать на славу
It's me myself and i, you don't wanna cross us
Это я сам и я, ты не хочешь переходить нам дорогу
Y'all just stay out of our way, that's perfect
Вы все просто не стойте у нас на пути, это прекрасно
Looking for the answers still, I'm searching
Я все еще ищу ответы, я продолжаю искать
Just cuz my heads down don't mean I'm nervous
Просто потому, что я опускаю голову, это не значит, что я нервничаю
It means that I'm working
Это значит, что я работаю
You can tell, you can tell I
Вы можете сказать, вы можете сказать, что я
Can't see me quitting as an option
Не вижу возможности уволиться как вариант
Relaying to myself that i got this, woke up
Говорю себе, что я понял это, проснулся
Feeling grateful glory to god
Чувствую благодарность, слава богу
I know he's got me on his watchlist, hold up
Я знаю, что я у него в списке наблюдения, подожди
Tired of waiting, no patience
Устал ждать, терпения нет
You gon' see me rise, that's for a fact
Ты увидишь, как я поднимусь, это факт
I'm bring all the real rap back
Я возвращаю весь настоящий рэп обратно
Spilling all of my feelings
Выплескиваю все свои чувства
Getting my life on track, let's go
Возвращаю свою жизнь в нужное русло, поехали
Ohhhh, Ooo, Ooo, Ooo
Ооо, Ооо, Ооо, Ооо
Believe in myself
Поверь в себя
Oh No
о нет





Writer(s): Jonathon Quiles, Huy Tran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.