Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Fake
people
in
my
life,
they're
all
around
me
Ja,
falsche
Leute
in
meinem
Leben,
sie
sind
überall
um
mich
herum
And
fake
love
seems
to
be
all
they're
offering
Und
falsche
Liebe
scheint
alles
zu
sein,
was
sie
anbieten
Bottom
feeders
in
disguise
trying
to
harm
me
Abschaum,
der
sich
tarnt
und
versucht,
mir
zu
schaden
Paranoia's
the
only
thing
it's
caused
me
Paranoia
ist
das
Einzige,
was
es
mir
verursacht
hat
I
feel
so
alone
on
this
path
I'm
walking
Ich
fühle
mich
so
allein
auf
diesem
Weg,
den
ich
gehe
It's
just
me
and
God
and
we
keep
on
talking
Es
sind
nur
ich
und
Gott,
und
wir
reden
weiter
I'm
begging
him
please
get
these
demons
off
me
Ich
flehe
ihn
an,
bitte
nimm
diese
Dämonen
von
mir
Can't
fight
them
anymore
cause
it's
exhausting
Kann
sie
nicht
mehr
bekämpfen,
weil
es
so
anstrengend
ist
I
just
want
to
feel
normal
without
trauma
attached
Ich
will
mich
einfach
nur
normal
fühlen,
ohne
Trauma
im
Anhang
I
just
want
to
feel
my
heart
a
piece
of
its
detached
Ich
will
einfach
nur
mein
Herz
fühlen,
ein
Stück
davon
hat
sich
gelöst
I
just
want
to
feel
some
real
love
that
isn't
an
act
Ich
will
einfach
nur
echte
Liebe
spüren,
die
keine
Fassade
ist
I
just
want
to
feel
alive
and
snap
out
of
this
trance
Ich
will
mich
einfach
nur
lebendig
fühlen
und
aus
dieser
Trance
erwachen
These
ups
and
downs,
overwhelm,
until
I
collapse
Diese
Höhen
und
Tiefen
überwältigen
mich,
bis
ich
zusammenbreche
There's
no
one
talk
to,
so
I
spill
in
my
raps
Es
gibt
niemanden,
mit
dem
ich
reden
kann,
also
rede
ich
in
meinen
Raps
darüber
I'm
missing
the
old
me
somebody
bring
him
back
Ich
vermisse
den
alten
mich,
jemand
bring
ihn
zurück
In
search
of
anyone
sharing
these
feeling
I
have
damn
Auf
der
Suche
nach
jemandem,
der
diese
Gefühle
teilt,
die
ich
habe,
verdammt
Misfortunes
to
fortunes
"inspiring"
Vom
Unglück
zum
Glück
"inspirierend"
They
say
just
be
happy,
I
tried
to
be
Sie
sagen,
sei
einfach
glücklich,
ich
habe
es
versucht
I
think
my
systems
needs
re-wiring
Ich
glaube,
mein
System
muss
neu
verdrahtet
werden
Cause
every
other
day
I
am
spiraling
Weil
ich
jeden
zweiten
Tag
abdrifte
In
a
dark
abyss
and
it
feels
like
home
In
einen
dunklen
Abgrund,
und
es
fühlt
sich
wie
zu
Hause
an
Cause
it's
the
only
place
that
I've
known
Weil
es
der
einzige
Ort
ist,
den
ich
kenne
Suppressing
my
feeling
that
I
don't
show
Ich
unterdrücke
meine
Gefühle,
die
ich
nicht
zeige
Until
I'm
bitter
and
I
self-loath
damn,
yeah,
look
Bis
ich
verbittert
bin
und
mich
selbst
hasse,
verdammt,
ja,
schau
Yeah,
I
been
broken
Ja,
ich
war
gebrochen
But
look
who
I
became,
yeah
I
been
chosen
Aber
schau,
wer
ich
geworden
bin,
ja,
ich
wurde
auserwählt
L
manifested
my
dreams
and
I'm
still
going
Ich
habe
meine
Träume
manifestiert
und
ich
mache
immer
weiter
I'm
passing
up
everybody
from
school
that
I've
grown
with
Ich
überhole
alle
aus
der
Schule,
mit
denen
ich
aufgewachsen
bin
So
when
you
diss
I'm
convince,
that
you
don't
know
shit
Also,
wenn
du
mich
disst,
bin
ich
überzeugt,
dass
du
nichts
weißt
You
spent
time
at
the
bars,
well
I
spent
mine
devoted
Du
hast
Zeit
an
den
Bars
verbracht,
nun,
ich
habe
meine
Zeit
gewidmet
To
my
craft
and
my
skill,
I
doubled
down
and
I
honed
them
Meinem
Handwerk
und
meinen
Fähigkeiten,
ich
habe
mich
verdoppelt
und
sie
verfeinert
Now
I'm
on
my
rise,
and
y'all
look
so
hopeless
Jetzt
bin
ich
auf
meinem
Aufstieg,
und
ihr
alle
seht
so
hoffnungslos
aus
So
despite
my
feelings
of
depression
Also,
trotz
meiner
Gefühle
von
Depression
Inside
of
my
hell,
lies
a
lesson
In
meiner
Hölle
liegt
eine
Lektion
You
can
visualize
your
dreams
and
manifest
them
Du
kannst
deine
Träume
visualisieren
und
sie
manifestieren
Just
realize
that
your
mind
is
a
weapon
Erkenne
einfach,
dass
dein
Verstand
eine
Waffe
ist
And
sometimes
it
can
flip
any
second
Und
manchmal
kann
er
sich
jeden
Moment
wenden
It
can
make
the
strongest
ones
feel
threatened
Er
kann
die
Stärksten
sich
bedroht
fühlen
lassen
It
can
make
the
alive
ones
feel
deaden
Er
kann
die
Lebenden
sich
tot
fühlen
lassen
Point
is
the
mind
shapes
you
if
you
let
it
Der
Punkt
ist,
der
Verstand
formt
dich,
wenn
du
es
zulässt
Started
from
the
bottom,
my
dream
was
feeling
impossible
Ich
habe
ganz
unten
angefangen,
mein
Traum
schien
unerreichbar
But
now
I'm
at
a
level
where
I
am
feeling
unstoppable
Aber
jetzt
bin
ich
auf
einem
Level,
wo
ich
mich
unaufhaltsam
fühle
The
fruits
of
my
labor
and
here
and
they
taste
phenomenal
Die
Früchte
meiner
Arbeit
sind
da
und
sie
schmecken
phänomenal
Breaking
all
of
my
records
while
breaking
thru
every
obstacle
Ich
breche
alle
meine
Rekorde,
während
ich
jedes
Hindernis
durchbreche
Could
a
quit
along
time
ago,
but
that
just
isn't
in
me
Ich
hätte
schon
vor
langer
Zeit
aufgeben
können,
aber
das
liegt
einfach
nicht
in
mir
Cause
even
when
I
am
loosing
I
always
feel
like
winning
Denn
selbst
wenn
ich
verliere,
fühle
ich
mich
immer
wie
ein
Gewinner
Whenever
I
hit
the
end,
I'm
excited
for
new
beginnings
Wann
immer
ich
das
Ende
erreiche,
freue
ich
mich
auf
neue
Anfänge
Inspired
by
my
potential,
my
drives
an
ultimate
feeling
Inspiriert
von
meinem
Potenzial,
ist
mein
Antrieb
ein
ultimatives
Gefühl
I'm
breaking
thru
every
ceiling,
my
music
is
the
new
healing
Ich
durchbreche
jede
Decke,
meine
Musik
ist
die
neue
Heilung
I
used
to
hate
saying
goodbye,
but
now
I
am
screaming
good
riddance
Früher
hasste
ich
es,
mich
zu
verabschieden,
aber
jetzt
schreie
ich
"Auf
Nimmerwiedersehen"
To
anybody
or
critic,
who
doesn't
fit
in
my
vision
Zu
jedem
oder
Kritiker,
der
nicht
in
meine
Vision
passt
I
always
remain
persistent,
found
purpose
to
my
existence
Ich
bleibe
immer
beharrlich,
habe
den
Sinn
meiner
Existenz
gefunden
Don't
value
people's
opinions
I
value
the
moments
I'm
living
Ich
schätze
die
Meinungen
anderer
Leute
nicht,
ich
schätze
die
Momente,
die
ich
erlebe
Was
mentally
in
a
prison,
so
breaking
out
was
the
mission
Ich
war
mental
in
einem
Gefängnis,
also
war
der
Ausbruch
die
Mission
God
really
granted
permission
and
put
me
in
this
position
Gott
hat
mir
wirklich
die
Erlaubnis
erteilt
und
mich
in
diese
Position
gebracht
He's
guiding
all
my
decisions,
I'm
feeling
high
in
my
spirits,
I'm
Er
leitet
all
meine
Entscheidungen,
ich
fühle
mich
high
in
meinem
Geist,
ich
Preaching
things
that
a
pastors
don't
preach
Predige
Dinge,
die
Pastoren
nicht
predigen
Teaching
things
that
teacher
don't
teach
Lehre
Dinge,
die
Lehrer
nicht
lehren
They
really
thought
i
would
fall
and
sink
Sie
dachten
wirklich,
ich
würde
fallen
und
sinken
But
I
haven't
even
hit
my
peak
Aber
ich
habe
meinen
Höhepunkt
noch
nicht
einmal
erreicht
And
I
won't
stop
climbing
until
I
reach
Und
ich
werde
nicht
aufhören
zu
klettern,
bis
ich
The
summit,
look
down
and
all
I
see
Den
Gipfel
erreiche,
nach
unten
schaue
und
alles,
was
ich
sehe,
Is
those
who
doubted
all
underneath
Sind
diejenigen,
die
gezweifelt
haben,
alle
unter
mir
What
a
view,
oo
that's
the
view
I
need,
I
Was
für
eine
Aussicht,
oh,
das
ist
die
Aussicht,
die
ich
brauche,
ich
Can
manifest
every
single
thing
I
imagine
Kann
jede
einzelne
Sache
manifestieren,
die
ich
mir
vorstelle
I
wouldn't
know
this
life
if
didn't
pursue
my
passion
Ich
würde
dieses
Leben
nicht
kennen,
wenn
ich
meiner
Leidenschaft
nicht
gefolgt
wäre
I'm
writing
this
on
a
flight,
while
I'm
staring
down
at
planet
Ich
schreibe
das
in
einem
Flugzeug,
während
ich
auf
den
Planeten
hinunterstarre
Realizing
that
I'm
alone
but
this
solitude
had
to
happen
Ich
erkenne,
dass
ich
allein
bin,
aber
diese
Einsamkeit
musste
geschehen
My
friends
were
holding
me
back,
I
cut
em
off
and
I
vanished
Meine
Freunde
haben
mich
zurückgehalten,
ich
habe
sie
abgeschnitten
und
bin
verschwunden
They
didn't
want
to
evolve
they
were
to
content
being
stagnant
Sie
wollten
sich
nicht
weiterentwickeln,
sie
waren
zu
zufrieden
damit,
stehen
zu
bleiben
They
were
heading
towards
a
dead
end
I
had
foresight
they
were
lacking
Sie
steuerten
auf
ein
totes
Ende
zu,
ich
hatte
Weitsicht,
die
ihnen
fehlte
Now
I
am
living
their
dreams,
they
see
me
now
and
can't
stand
it
I
Jetzt
lebe
ich
ihre
Träume,
sie
sehen
mich
jetzt
und
können
es
nicht
ertragen,
ich
Guess
they
didn't
believe
Schätze,
sie
haben
es
nicht
geglaubt
Envy
in
the
air
when
they
see
me
achieve
Neid
liegt
in
der
Luft,
wenn
sie
sehen,
wie
ich
etwas
erreiche
RIP
your
goals
I'm
watching
all
of
you
grieve
RIP
deine
Ziele,
ich
sehe
euch
alle
trauern
Money
can't
buy
you
the
level
that
I've
reached
Geld
kann
dir
das
Level,
das
ich
erreicht
habe,
nicht
kaufen
But
clown
me,
diss
me,
cool
oh
well
Aber
mach
mich
zum
Clown,
diss
mich,
cool,
na
und?
My
success
reminds
you,
you
failed
Mein
Erfolg
erinnert
dich
daran,
dass
du
versagt
hast
I
can
tell,
keep
crying
dog
Ich
kann
es
sehen,
heul
weiter,
mein
Schatz
Can't
look
down,
when
I'm
rising
dog
Ich
kann
nicht
nach
unten
schauen,
wenn
ich
aufsteige,
mein
Schatz
Can't
look
down
when
I'm
rising
dog
Ich
kann
nicht
nach
unten
schauen,
wenn
ich
aufsteige,
mein
Schatz
Can't
look
down
when
I'm
rising
dog
Ich
kann
nicht
nach
unten
schauen,
wenn
ich
aufsteige,
mein
Schatz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathon Quiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.